لقد أعلنتم بإصرار وثبات عزيمتكم على رفض كل ما من شأنه أن يعطل مضي أفريقا على درب التنمية. 你们已经表达强烈和坚定的意愿,反对一切延缓非洲发展步伐的事物。
وقد أُعلم المكتب بأن نقص القضاة والمدّعين العامين وكاتبي المحكمة هو ما يعطل إحراز تقدم في هذه القضية. 办事处获悉,由于法官、检察官和书记员人手短缺,所以无法取得进展。
واختتم قائﻻ انه من غير الضروري أن يدرج تعريف أركان الجرائم ، ﻷن هذا سوف يعطل دخول النظام اﻷساسي حيز النفاذ . 最后,没必要列入罪行要素的定义,因为这将使该规约延迟生效。
كذلك يعطل الصراع الأنشطة الزراعية، وهذا التعطيل يتفاقم بكون 60 في المائة من أراضي أفريقيا عرضة للجفاف. 冲突还干扰了农业活动;雪上加霜的是,非洲60%的地区都易遭干旱之害。
وسيساعد هذا الأمر على تحقيق مشاركة جميع الدول في الاتفاقية ولن يعطل عملية التصديق عليها. 这将有助于实现各国普遍参加《公约》,而且不会破坏批准《公约》的任何进程。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الغياب مدة طويلة يعطل النصاب المطلوب اكتماله داخل اللجان الفرعية التي عُين فيها العضو المتغيب. 此外,长期缺勤情况影响到缺席成员已经任命的小组委员会所需法定人数。
ويتعين على الموظفين الإضافيين المطلوبين استعراض الوثائق وحل المشاكل قبل تحويل الوثائق بغرض الحيلولة دون حدوث ما يعطل سير الإجراءات. 要求增设的工作人员将在文件送出之前审查文件并解决问题,以避免延误。
وبافتراض أن مرأة أجنبية تفي بشروط التجنس، فإن عدم دعم الزوج لن يعطل اكتسابها للمواطنة. 假定外籍妻子满足入籍的各项要求,即便没有配偶的支持,亦不会妨碍她取得公民身份。