وبما أن الصين بلد يعاني من كوارث طبيعية متكررة ومختلفة اﻷنواع فانها تتكبد سنويا خسائر تبلغ نحو ٠٠١ بليون يوان بسبب اﻷضرار الناجمة عن الكوارث . 中国是各种自然灾害频发的国家,每年灾害损失都在千亿元左右。
وفي ظرف بضعة عقود خصصت الدولة مبلغاً اجمالياً تجاوز 1.8 مليار يوان لهذا القطاع، وأنشأت مراكز تعاونية للرعاية الصحية في معظم القرى. 几十年来,国家累计拨款18亿多元,使大多数乡村建立了合作医疗机构。
ورفضت المجموعة التعاون مع الشرطة، ثم أطلق سراحها بعد أن دفعت ٠٠٠ ٨ يوان إلى رجال الشرطة)٤٣(. 这一群藏族人拒绝与警察合作,据说后来在向警察交了8,000元之后才被释放。 34
وارتفع الدخل القومي الإجمالي من 364.52 مليار يوان في عام 1978 إلى 33.7313 ترليون يوان في عام 2009. 国民总收入从1978年的3,645.2亿元增长到2009年的337,313亿元。
وارتفع الدخل القومي الإجمالي من 364.52 مليار يوان في عام 1978 إلى 33.7313 ترليون يوان في عام 2009. 国民总收入从1978年的3,645.2亿元增长到2009年的337,313亿元。
وفي عام 2000، رصدت الحكومة من الميزانية مبلغاً قدره 70.952 مليار يوان للإنفاق على الرعاية الصحية، أي نحو 14.9 في المائة من إجمالي الإنفاق. 2000年政府预算卫生支出709.52亿元,占卫生总费用的14.9%。
وتبرع طفل في سن السادسة تقوده أمه بأكثر من 000 1 يوان في شكل قطع معدنية ادخرها خلال الأعوام القليلة الماضية. 一位6岁的小学生在妈妈的带领下,把几年积攒下来的1 000多元硬币投到捐款箱。
وخصص اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين مبلغاً قدره 40 مليون يوان في بند الأموال الخاصة لمعالجة الصعوبات التي تواجهها العاملات من الأمهات اللواتي ينفردن بإعالة أطفالهن. 中华全国总工会拨出4000万元专项资金,对单亲困难女职工重点帮扶。