وقد وصف البابا يوحنا بولس الثاني لبنان بأنه أكثر من مجرد أمة، بل إنه رسالة. 教皇约翰保罗二世曾经说过,黎巴嫩不仅仅是一个国家,实际上代表着一种信息和一项使命。
ولأول مرة، عُقد الاحتفال خارج مقر الأمم المتحدة، في كاتدرائية القديس يوحنا في مدينة نيويورك، حيث كان مفتوحا أمام الجمهور العام. 该活动第一次在联合国总部之外-在纽约市圣约翰天主教堂举行,并向公众开放。
وأود المشاركة مع زملائي في التعزية برحيل صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، أمير موناكو، وقداسة البابا يوحنا بولس الثاني. 我愿同我的同事们一道悼念摩纳哥亲王埃尼尔三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。
أخيراً، وإذ أمثل هنا، فإنني لا أستطيع مقاومة تذكر الكلمات الهامة التي رددها ابن بلدي العظيم، البابا يوحنا بولس الثاني. 最后,站在这里,我不禁想起我的伟大同胞教皇约翰-保罗二世所说过的重要的话。
لقد دعا قداسة البابا يوحنا بولس الثاني أقوياء العالم إلى " عولمة الأمل " . 教皇约翰-保罗二世曾呼吁世界强国 " 把希望全球化 " 。
الرابطة المجتمعية للبابا يوحنا الثالث والعشرين رابطة علمانية دولية للحق الباباوي، وهي موجودة في 29 بلداً في خمس قارات. 教皇约翰二十三世社群协会是一个教皇立案国际世俗协会,在五大洲29个国家有活动。
وكما ذكّرتمونا، سيدي، في وقت سابق من هذه الجلسة، جاء البابا يوحنا بولس الثاني إلى هذه القاعة في عام 1995. 正如主席先生你今天早上提醒我们的那样,约翰-保罗二世1995年曾来到这个地方。
وبرحيل البابا يوحنا بولس الثاني خسر العالم رسولا للسلام لا يكل ولا يمل وخادما عظيما للإنسانية. 约翰-保罗二世的逝世使世界失去了一位不遗余力地进行努力的和平使者和一位伟大的人类公仆。
ومنذ عشرين عاما، جمع المرحوم البابا يوحنا بولس الثاني بين زعماء أديان العالم للصلاة ولكي يكونوا شهداء على السلام. 20年前,已故的教皇约翰·保罗二世把世界的宗教领袖聚集一堂,进行祈祷,见证和平。
واضطلع بضعة منهم بأنشطة عن طريق منشورات أو جمعيات عقائدية أو مثل مجموعة يوحنا بولس الثاني للدفاع عن الحياة (John Paul II Group for Pro-Life). 其中一些人通过宗教出版物或约翰·保罗二世维护生命团体等协会开展活动。