简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

万灵药

"万灵药" معنى
أمثلة
  • وفي تلك السنوات، طرأ تغيير على سمات واتجاهات الائتمانات البالغة الصغر، ونحن ندرك أنها ليست علاجا شاملا في القضاء على الفقر.
    在这些年里,小额贷款的特征和趋势已发生变化。 我们渐渐意识到,小额贷款并非消除贫困的万灵药
  • ويحتمل أن تكون الصدمات الخارجية ساهمت في هذه التطورات، ومع ذلك فإن هذا يوضح أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ليست حلا سحريا لأزمة الديون.
    虽然这有可能是受到了外来冲击的作用,但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机的万灵药
  • بيد أنه ﻻ يجوز مخادعة النفس بشأن الصعوبات التي تكتنف مواجهة هذا التحدي، وﻻ اﻻطمئنان إلى اﻹصﻻحات السريعة أو اﻷدوية الخارجية الشافية من جميع العلل.
    但是,不应当对实现这一目标的困难抱有幻想,也不能相信能迅速解决问题或有什么外来的万灵药
  • وكون سياسة " توافق آراء واشنطن " (التي تقول بوصفة واحدة للجميع) قد فشلت في أحيان كثيرة في إظهار أهمية قيام الحكومات بوضع استراتيجيات إنمائية لبلد بعينه.
    《华盛顿共识》(万灵药)政策往往失败这一事实证明了各国政府制定本国发展战略的重要性。
  • وبالرغم من دور الصدمات الخارجية المحتمل في هذه التطورات، فمن الواضح أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ليست البلسم الشافي لأزمة الديون.
    虽然外来冲击也可能促成了这一发展情况,但这种情况仍然表明,重债穷国倡议也不是解决债务危机的万灵药
  • وفي الوقت نفسه، ينبغي الإقرار أيضا بأن هذه العملية لا يمكن أن تكون في حد ذاتها دواء ناجعا يكفي لمعالجة جميع المعضلات الأمنية، وأنه يظل من الممكن اختراق الحدود حتى وإن كانت جيدة الترسيم.
    同时,还必须认识到,这并不是解决所有安全问题的万灵药,即使划分明确的边界也仍然有漏洞。
  • وفي حين أننا نرحب بالمبادرة التي اتخذتها مؤخرا مجموعة الـ 7 بالحد إلى درجة كبيرة من عبء دين البلدان المثقلة بالديون، فإن هذه المبادرة لا تشكل في حد ذاتها دواء شافيا لكل المشاكل الإنمائية.
    虽然我们欢迎最近七国集团大幅减少重债国债务负担的倡议,但倡议本身并非解决发展问题的万灵药
  • وﻻحظ اﻻجتماع أيضاً أنه رغم عدم إمكان اعتبار اﻷتمتة وصفة سحرية لحل جميع مشاكل المرور العابر فإن هذه النظم يمكن أن يكون لها تأثير إيجابي على تحسين عمليات المرور العابر.
    会议还指出,虽然自动化不可能成为解决所有过境问题的万灵药,但这种系统可对改善过境作业产生积极的影响。
  • الدور ذو الطابع اﻻستباقي اﻷوضح الذي يتزايد اضطﻻع آليات المراقبة به قد يشجع اﻹفراط في اﻻعتماد على تلك اﻵليات بوصفها عﻻجا للعيوب الموجودة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    监督机制正日益发挥更为积极进取的作用,这或许助长了过分依赖这类机制作为克服联合国系统各组织缺点的万灵药
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5