واقتيد مرتين إلى غابة في ضواحي النادور، وهُدّد بالقتل وخضع لجلسة محاكاة عملية رمي بالرصاص. 他曾有两次被押上车,带到Nador附近的森林,威胁要将他处死,并对他实施了假枪决。
وركبا في مؤخرة السيارة، وعندما وصلت السيارة إلى محل ماننغ بالقرب من الرصيف البحري، قالا إنهما يودان النزول. 他们上车坐在后座,当计程车抵达码头附近的Manning商店时,他们说要在那里下车。
وفي الطريق المؤدي إلى الساحل مروراً بقرية شمعة هوجمت القافلة، مما خلَّف 23 قتيلاً (انظر التقرير المفصَّل الصادر سابقاً). 在穿越Chamaa前往沿海的道路上车队遭到袭击,致使23人丧生(详见上文所述)。
إقامة نظام لإخطار السائق بأن الممر المائل قيد الاستخدام (عنصر سلامة لمنع الأبواب من الانغلاق عندما يكون هناك ركاب غير متحركين بصدد الصعود)؛ 使用坡道驾驶者的通知系统(失去行动能力的乘客上车时防止门关闭的安全功能);
ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. 带这些标记的车辆只允许从43街大门进入,并且只能让乘客上车或下车,没有停车权。
ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. 有这些车证的车辆只允许从43街大门进入,并且只能让乘客上车或下车,没有停车权。
ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. 有这些车证的车辆只允许从43街大门进入,而且只允许让乘客上车或下车,没有停泊权。
وعندما عثروا على الﻻجئين، أمروهم بركوب شاحنة، وقالوا إن من ﻻ يركب الحافلة عند انتهاء العد من ١ إلى ١٠ سوف يُقتل. 他们发现难民后,就命令他们登上一辆卡车,并说在数到10的时候还没上车的人就会被杀死。
التحقق المتواصل من الامتثال للشروط الأمنية وشروط وثائق السفر في المناطق المحروسة للمراكز الحدودية وقبل صعود المسافرين على متن الطائرات والسفن ووسائل النقل البري. 在边境站的限制区和旅客登机、上船或上车之前,核查是否符合安全和旅行证件方面的规定。
توفير خدمات نقل يومية ذهاباً وإياباً 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 300 من موظفي الأمم المتحدة في اليوم، من نقاط تجمع محددة إلى مكان عملهم في منطقة البعثة 每周5天为平均300名联合国人员提供从指定上车区至任务区工作地点的每日班车服务