وتشكِّل هذه العمليات مصادر قيمة لمساعدة أقل البلدان نموا، ومن ثم يُؤكِّد على أهمية إنجازها في حينها. 这些资金是向最不发展中国家提供援助的宝贵来源,因此应强调及时完成这项工作的重要性。
وتنتهج تايلند سياسة ثابتة تقضي بعدم تطوير أي نوع من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها أو اقتنائها أو نشرها. 泰国已有不发展、不购买或不扩散任何种类大规模毁灭性武器及其运载系统的坚定政策。
إن جميع أفعال العنف والإرهاب ينبغي وقفها بحزم، كي يُكْفَل عدم وصولها إلى مرحلة لا يمكن تداركها في هذه الأزمة الجارية. 一切暴力和恐怖行径都必须坚决停止,以确保目前这场危机不发展到不可挽回的地步。
والولايات المتحدة تعمل مع حلفائها ومع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل ضمان وفاء إيران بالتزاماتها وامتناعها عن صنع الأسلحة النووية. 美国正与我们的盟国和国际原子能机构进行合作,促使伊朗履行诺言,不发展核武器。
لم تطور كوبا ولا امتلكت ولا تعتزم امتلاك أسلحة دمار شامل من أي نوع كجزء من استراتيجيتها الدفاعية الوطنية 古巴不发展、不拥有、不打算部属任何种类的大规模杀伤性武器,作为其国防战略的一部分
إن تربية الشخصية المتناسقة النمو لن تكون ممكنة من دون غرس الثقافة الرياضية وطريقة الحياة الصحية في نفوس الأجيال الناشئة. 正在成长的一代若不发展体育和形成健康的生活方式,则不可能培养出和谐发展的人格。
ومع أن أفريقيا تضم أكبر عدد من أقل البلدان نموا، فإنها تتلقَّى أقل قدر من الاستثمار المباشر الأجنبي في العالم. 尽管非洲是最大数目的最不发展国家的所在地,但非洲却只得到最少的世界外国直接投资。
ويدعو إسرائيل إلى ألاّ تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تحصل عليها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية. 决议吁请以色列不发展、生产、试验或以其他方式取得核武器,并放弃拥有核武器。
(أ) عدم تطوير أنواع جديدة من الذخائر العنقودية أو إنتاج ذخائر عنقودية لا تلبي الشروط الواردة في الفقرة 2 من هذه المادة؛ 不发展不符合本条第2款要求的新型集束弹药或生产不符合本条第2款要求的集束弹药;
على أن هذا ليس هو الحل الوحيد لمشكلة الديون، فلا بد من مواصلة الإصلاح في الإدارة الضريبية والمالية في أقل البلدان نموا. 当然,这不是解决债务问题的唯一方法。 必须继续改善最不发展国家内部的财政金融管理。