وأكد الوزراء مجددا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجـددا أيضا أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ينبغي أن تقدم ضمانات فعالة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. 部长们重申,彻底消除核武器是唯一能够防止使用或威胁使用核武器的可靠保障,他们还重申,核武器国家应向无核武器国家作出不使用或不威胁使用核武器的有效保证。
وأعاد الوزراء التأكيد على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية تمثل الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأعادوا التأكيد أيضا على ضرورة حصول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات فعلية من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. 各部长重申,彻底消除核武器是唯一能够防止使用或威胁使用核武器的可靠保障,他们还重申,核武器国家应向无核武器国家做出不使用或不威胁使用核武器的有效保证。
أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجددا أيضا ضرورة حصول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات فعلية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. 国家元首和政府首脑重申,彻底销毁核武器是唯一绝对保障不使用或不威胁使用核武器的办法,并重申核武器国家应当切实向无核武器国家确保不使用或不威胁使用核武器。
أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجددا أيضا ضرورة حصول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات فعلية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. 国家元首和政府首脑重申,彻底销毁核武器是唯一绝对保障不使用或不威胁使用核武器的办法,并重申核武器国家应当切实向无核武器国家确保不使用或不威胁使用核武器。
التأكيد مجدداً على أنه ينبغي النظر في اتخاذ تدابير مؤقتة، تشمل تقديم ضمانات أمنية ملزمة قانوناً إلى الدول الأطراف غير الحائزة للأسلحة النووية في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، على الرغم من أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة لعدم استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها. 重申虽然彻底消除核武器是不使用或不威胁使用核武器的唯一绝对保证,但是应该考虑采取临时措施,包括为《不扩散条约》的无核武器缔约国提供具有法律约束力的安全保证。
وأكد الرؤساء مجددا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجـددا أيضا أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ينبغي أن تقدم ضمانات فعالة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. 各国国家元首和政府首脑重申,彻底消除核武器是唯一能够防止使用或威胁使用核武器的可靠保障,他们还重申,核武器国家应向无核武器国家作出不使用或不威胁使用核武器的有效保证。
82- وأكد الرؤساء مجدداً أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجـدداً أيضاً أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ينبغي أن تقدم ضمانات فعالة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. 各国国家元首和政府首脑重申,彻底消除核武器是唯一能够防止使用或威胁使用核武器的可靠保障,他们还重申,核武器国家应向无核武器国家作出不使用或不威胁使用核武器的有效保证。
وقال إن تأكيدات الأمن التي توفرها بروتوكولات المناطق الخالية من الأسلحة النووية والإعلانات الانفرادية للدول الحائزة للأسلحة النووية تُعد إحدى الوسائل لمعالجة الشواغل الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي هي أطراف في معاهدة عدم الانتشار، من حيث أنها تكفل لها عدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. 无核武器区议定书和核武器国家单方面声明提供安全保障是解决那些属于《不扩散条约》缔约国的无核武器国家对安全担忧的一种手段,主要是向它们保证不使用或不威胁使用核武器。
116- وأكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وأكدوا مجدداً أيضاً ضرورة حصول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات فعلية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. 各国国家元首和政府首脑重申,彻底消除核武器是唯一能够防止使用或威胁使用核武器的可靠保障,他们还重申,核武器国家应向无核武器国家做出不使用或不威胁使用核武器的有效保证。
6- والإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وريثما تتحقق هذه الإزالة الكاملة لتلك الأسلحة اللاإنسانية، ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي، كمسألة ذات أولوية، الجهود الرامية إلى إبرام صك عالمي وغير مشروط وملزم قانوناً بشأن الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية. 彻底消除核武器是不使用或不威胁使用核武器的唯一绝对保障。 在彻底消除这些非人道武器之前,国际社会应当优先致力于缔结一项向无核武器国家提供安全保证的全面、无条件和具有法律约束力的文书。