الالتزام بالخطوات الـ (13) التي اعتمدها مؤتمر مراجعة اتفاقية منع الانتشار النووي عام 2000، ووضعها موضع التنفيذ لتحقيق هدف نزع السلاح النووي. 必须恪守和执行不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会通过的13个步骤,以实现核裁军目标。
تؤكد من جديد أن نتائج مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 تضع إطارا لبذل جهود منتظمة وتدريجية صوب نـزع السلاح النووي(2)؛ 重申不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会的成果规定了循序渐进努力实现核裁军的框架;
وأدت تلك التطورات الإيجابية في آخر المطاف إلى عقد مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000، الذي حقق نجاحا باهرا. 这些积极的事态发展最后导致举行了不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会,而且该会议取得了重大成功。
وإذ ترحب بنجاح اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة()، وإذ تشدد على أهمية تنفيذ ما ورد فيها من استنتاجات، 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会顺利通过《最后文件》, 并强调必须执行其结论,
وهذا المقترح يتفق والفقرتين الفرعيتين الثالثة والرابعة من الفقرة 15 من المادة السادسة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. 该提议符合不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会最后文件第六条第15段第3和第4分段。
(ب) مواصلة تعزيز أو تحسين آلية الإبلاغ العادية المنصوص عليها طبقا للوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي عام 2000 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛ (b) 根据不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会的最后文件规定进一步加强或提高定期汇报机制;
مذكرة موجهة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织总秘书处为不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会编制的备忘录
ولم يحدث إلا نزر يسير من التقدم، وحدثت بعض الانتكاسات، في تنفيذ الخطوات الثلاث عشرة لنزع الأسلحة النووية المعتمدة في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000. 不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会所通过的十三个核裁军步骤的执行进展很少,还遭受了一些挫折。
ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 " ؛ " 1. 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论 " ;
وقد ضم عدد من الوفود هؤلاء الأعضاء بالفعل في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2000 وفي اللجنة التحضيرية التي عقدت عام 2002. 在不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会和2002年的筹备委员会会议上,有些代表团已经这样做了。