وبالإضافة إلى عمليات التفتيش الأمني، فرضت السلطات الإسرائيلية قيودا أخرى على الواردات تعتبرها الوكالة منافية لاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946. 除安检之外,以色列当局还对进口作了其他限制,工程处认为,这是1946年《联合国特权和豁免公约》所不许可的。
ولهذه الأغراض، قد يتضمن الرفض الواجب الإبلاغ عنه، طبقا للإجراءات الوطنية، رفض السماح بالشروع في مفاوضات أو ردا سلبيا على استفسار أولي رسمي عن طلب محدد. 为此目的,可通知的拒绝行为,按照国家程序,包括不许可商谈的进行,或对正式初步询问某一订单给予否定的答复。
وقد أعرب المشاركون في الاجتماع عن شكهم في إمكانية تنظيم مثل هذه اللقاءات لتبادل الآراء عن بُعد بسبب المشاكل الفنية المحلية التي لا تسمح في الوقت الحاضر بالاتصال الآني للجان فيما بينها. 会上有人怀疑以视像会议进行交流是否行的通,因为地方性技术问题不许可各区域委员会之间同时连接。
وإضافة إلى التفتيش الأمني، فرضت السلطات الإسرائيلية قيودا أخرى على الواردات تعتبرها الوكالة قيودا غير مسموح بها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946. 除安检之外,以色列当局还对进口作了其他限制,工程处认为,这是1946年《联合国特权和豁免公约》所不许可的。
وفي الحالات التي تتواصل فيها مثل هذه المقاومة، ستواجه الصناعات الاستخراجية مشاكل لتنفيذ عملياتها حتى وإن عزي ذلك فقط إلى العواقب العملية الناجمة عن عدم الحصول على ترخيص اجتماعي. 在这类抵制行为长期持续的情况下,即使仅仅是因为社会不许可导致的实际后果,采掘业的作业也会遇到问题。
ثمة سبب آخر ﻻستبعاد الدفع بالحصانة السيادية من اﻻمتثال ﻻجراءات التنفيذ ، هو الحالة التي تكون فيها الممتلكات التي يلتمس الحجز عليها نتيجة لتنفيذ القرار ممتلكات تستخدمها الدولة اﻷجنبية في أنشطة تجارية . 执行程序中不许可主权豁免抗辩的另一个根据,是假设因执行而要求扣押的财产是一外国在商业活动中使用的财产。
تتفق الأطراف على عدم السماح بتصدير النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بغرض التخلص منها داخل المنطقة الواقعة جنوبي خط عرض 560 جنوباً، سواء أكانت هذه النفايات خاضعة للنقل عبر الحدود أم لم تكن. 各缔约国一致认为不许可将危险废物或其他废物出口到南纬60º以南的区域处置,不论此类废物是否涉及越境转移。
ينبغي للأطراف في معاهدة عدم الانتشار أن تضمن كفاية القوانين والأنظمة وآليات الإنفاذ الوطنية القائمة بها لفرض حظر على أنشطة الانتشار النووية من جانب الأطراف الفاعلة غير الحكومية في أراضيها. 不扩散核武器条约缔约国应确保其国家法律、规章和执行机制足以执行在其领土内不许可非国家行为者进行核扩散活动的禁令。
وتُفيد الإحصاءات الخاصة بتطبيق المادة 235 من القانون الجنائي أن استخدام أساليب تحقيق غير مشروعة يخضع لعقوبات جنائية أو لتدابير تأديبية صارمة. 对《刑法》第235条的使用进行统计可以得出结论:严格惩处任何法律不许可的侦讯方法,既适用于刑事措施的使用,也适用于惩戒措施的使用。