وقال متكلم آخر إن الألغام الأرضية تستخدم استخداما غير مسؤول في بعض أنحاء العالم وألحقت الأذى بالنساء والأطفال. 另一名发言者说,在世界的一些地方,人们不负责任地使用地雷,对妇女和儿童造成伤害。
77- أشارت الورقة المشتركة 4 إلى الاستغلال غير المسؤول للموارد البحرية في محافظة بونتاريناس رغم الإطار التشريعي القائم. 联署材料4注意到蓬塔雷纳斯省的海洋资源被不负责任地使用,尽管存在这方面适用的法律。
(ج) تترجم استعداد الدول لاتخاذ جميع الخطوات المناسبة الرامية إلى منع الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقلها غير المشروع. 表明各国愿意采取一切适当步骤,以防止非杀伤人员地雷被不负责任地使用和非法转让。
وقد يتطلب ذلك إجراء تحليل غاية في التعقيد يستكمل بنجاح التزاماتنا الدولية المتعددة. الجماهيرية العربية الليبية() 以色列与所有国家一道,支持国际社会为解决滥用和不负责任地使用杀伤人员地雷的问题所作的努力。
(و) يتناول المقترح بواعث القلق بشأن الاستخدام غير المسؤول للألغام الذي تقوم به الأطراف في صراع ما، بما في ذلك استخدامها من جهات غير الدول. 有关提议涉及对诸如冲突各方、特别包括非国家行为者不负责任地使用地雷问题的关注。
ونرحب بالمبادرات المتخذة على جميع المستويات للقضاء على الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحة استعمالها غير المسؤول. 我们欢迎在所有各级采取主动行动,以杜绝非法贩运活动和打击不负责任地使用小武器和轻武器现象。
ولهذا السبب، فإن حكومتي تعتبر استخدام الأسلحة التقليدية ونقلها بطريقة غير مسؤولة تهديدا خطيرا للأمن والاستقرار على الصعيدين الإقليمي والعالمي. 正因为如此,我国政府认为,不负责任地使用和转让常规武器是对区域和全球安全与稳定的严重威胁。
ويحتاج إطلاق حملة حقيقية لمكافحة الاستخدامات غير المسؤولة للألغام الأرضية إلى أن تكون حملة شاملة، كما ينبغي أن تشارك فيها الجوانب المختلفة والمتعددة الأوجه ذات الصلة بالمسألة. 一个真正防止不负责任地使用地雷的运动需深远广大,并应涉及该问题的不同多元相关方面。
وحاليا، نواجه التحدي الهائل المتمثل في التدفقات الكبيرة للاجئين من الصومال، الذي زاد استفحالا بسبب الاستخدام غير المسؤول للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. 目前,我们面临大批难民从索马里涌入的巨大挑战,不负责任地使用小武器和轻武器加剧了那里的局势。