وتسعى وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك أيضاً إلى إقامة وحدة للمساواة بين الجنسين، حيث قامت مؤخراً بتعيين مسؤول اتصال متفرغ للشؤون الجنسانية. 农林渔业部也正在设立一个性别事务股,最近已指定了一名专职的性别事务联络员。
وفي السنة الماضية، شدد المجلس على عدم وجود فائض مشاريعي وفريق مخصص لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية في الأونروا. 去年审计委员会特别指出近东救济工程处缺少项目领导和专职的公共部门会计准则实施小组。
ويوجد بها اثنان من موظفي البحوث الأقدم يعملان بنظام يوم العمل الكامل (أحدهما رجل والآخر امرأة) ويرفعان تقاريرهما مباشرة إلى الأمين الرئيسي للتنمية الاجتماعية. 它配备有两名专职的高级研究员(一男一女),直接向社会发展首席秘书报告。
وبغية تعزيز مهام التقييم، فقد أنشأ هذا الصندوق وظيفة مستشار تقييم متفرغ، وسيُعين فيها موظف في عام 2007. 为加强其评价职能,妇发基金设立了一个专职的评价顾问职位,将于2007年填补这个职位。
وأدى افتقار بعض المجموعات القطاعية في البداية إلى قدرات مخصوصة في مجال إدارة المعلومات إلى ضياع فرص تحسين كفاءة وفعالية الاستجابة الإنسانية. 有些分组初期缺乏专职的信息管理能力,因而错失提高人道主义应急行动效率的机会。
يقترح إنشاء فريق عمليات متكامل مخصص في مقر الأمم المتحدة للإشراف على عمليات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ونشرها. 拟在联合国总部设立一个专职的统筹行动小组,负责监督达尔富尔混合行动的业务和部署情况。
ويُقترح إنشاء فريق عمليات متكامل مخصص في مقر الأمم المتحدة للإشراف على عمليات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ونشرها. 拟在联合国总部设立一个专职的统筹行动小组,负责监督达尔富尔混合行动的业务和部署情况。
تمشياً مع المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام، ينبغي أن تعين البعثة موظفين مدنيين يخصصون للتخطيط لتيسير مرحلة الخروج والمرحلة الانتقالية. 按照维持和平行动部的准则,联利特派团应指派专职的文职规划人员,以协助其撤离和过渡阶段。