简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界动物卫生组织

"世界动物卫生组织" معنى
أمثلة
  • وواصل مرفق تطوير المعايير والتجارة للبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة التجارة العالمية، دعم آليات التنسيق وبناء القدرات المتعلقة بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية.
    世界银行的标准和贸易发展基金、世界卫生组织、粮农组织、世界动物卫生组织和世界贸易组织继续支持卫生与植物检疫措施方面的协调机制和能力建设。
  • `1` تستند إلى الإرشادات والمعايير القائمة، كتلك التي توفرها المنظمات الدولية والإقليمية المعنية (من بينها، منظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي) والهيئات المهنية والعلمية (كالجمعيات الإقليمية للسلامة البيولوجية)؛
    基于现行指导方针和标准,例如相关国际和区域组织(包括卫生组织、世界动物卫生组织和经合组织)以及专业和科研机构提供的指导方针和标准;
  • تُبذل الجهود لتعزيز التبادل والتعاون بين الدول الأطراف والمنظمات الدولية، مثل منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بحيث يمكن استخدام مواردها وخدماتها المتاحة استخداماً كاملاً.
    作出努力,以加强缔约国与世界卫生组织、世界动物卫生组织、联合国粮食及农业组织(粮农组织)等国际组织的交流与合作,以充分利用其现有资源和服务。
  • بإمكان المنظمات الدولية المعنية، من قبيل منظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة الأغذية والزراعة والأمم المتحدة، أن تقوم بدور إيجابي في مجال مساعدة الدول الأطراف على تحسين عملية بناء قدراتها في ميدان مراقبة الأمراض، والسيطرة عليها والتصدي لها.
    世界卫生组织、世界动物卫生组织、联合国粮食和农业组织等相关国际组织可以发挥积极作用,帮助缔约国提高疾病监控和应对领域的能力。
  • 27- توخياً لتحقيق أهداف وأولويات المنظمة العالمية لصحة الحيوان " تحسين صحة ورعاية الحيوان على الصعيد العالمي " ، طوّرت المنظمة الأنشطة التالية لدعم أعضائها.
    为了达到 " 在全世界范围内提高动物健康和福利 " 的目标和优先方向,世界动物卫生组织(动物卫生组织)为成员制定了以下支助活动。
  • بل قد تُنفذ الإجراءات ميدانياً قبل إحالة المسألة إلى مجلس الأمن نظراً إلى وجوب إيلاء الأولوية لمعالجة الآثار أياً كان السبب.
    卫生组织、世界动物卫生组织或粮农组织可在联合国安理会审议问题期间采取行动,甚至可在向安理会提交该问题之前实施行动,因为不论事件的原因如何,优先事项在于应对事件的影响。
  • وقال إن تلك الوكالات والمنظمات هي الاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان.
    它们是:非洲联盟、欧洲联盟、红十字国际委员会、国际刑事警察组织(刑警组织)、北大西洋公约组织、禁止化学武器组织、世界卫生组织和世界动物卫生组织
  • ونظمت المنظمة 33 حلقة عمل اقليمية و 26 حلقة عمل وطنية تتعلق بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية شارك فيها ممثلون عن لجنة دستور الأغذية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، والاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
    世贸组织举办了有关动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。
  • `1` العمل مع المنظمات الدولية المعنية، كمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ولا سيما عن طريق برامجها المتصلة ببناء القدرات المختبرية، على تعزيز قدرات وطاقات دوائر الصحة العامة والخدمات البيطرية والزراعية الوطنية؛
    特别是通过相关的实验室能力建设方案,与相关国际组织,例如卫生组织、粮农组织和世界动物卫生组织合作,以加强国家公共卫生、兽医和农业服务的能力;
  • 15- في الجلسة الافتتاحية للاجتماع، وبدعوة من الرئيس، ألقى كلمة في اجتماع الدول الأطراف المدير العام للمنظمة العالمية للصحة الحيوانية، الدكتور برنار فالا، ونائبة المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيدة غريس أزيرواتام.
    在开幕会议上,应主席邀请,世界动物卫生组织(国际兽疫局)总干事Bernard Vallat博士和禁止化学武器组织(化武组织)副总干事女士对缔约国会议讲了话。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5