وكما يبين التقرير العالمي عن منع إصابات المرور على الطرق فإن " السلامة على الطرق ليست من قبيل المصادفة " . 正如预防道路交通伤害世界报告所指出,道路安全问题并不是意外问题。
وللأسف، لا نجد في بعض الأحيان ما نقوله للعالم عن أعمال المؤتمر. 不幸的是,在有些情况下没有什么可以向世界报告的,也没有什么关于裁谈会工作的话可说。
وقد كان التقرير العالمي حول العنف والصحة لمنظمة الصحة العالمية أول استعراض شامل للمشكلة على نطاق عالمي. 世卫组织《暴力与健康世界报告》是在全球范围内对这一问题进行的首次全面审查。
يحيط علما بتقرير الدورة العادية الأولى لمؤتمر وزراء الصحة للاتحاد الأفريقي والتقرير العالمي عن العنف والصحة؛ 注意到非洲联盟非洲卫生部长会议第一届常会的报告以及《暴力与健康问题世界报告》;
وخلال عام 2008، تم الإبلاغ عن 306 حوادث في جميع أنحاء العالم منها 136 حادثا في منطقة شرق أفريقيا. 2008年期间,全世界报告的事件为306起,其中136起发生在东非地区。
وتسخّر الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعايير المستخدمة في إعداد بيانات هذه المنظومة كآليات للإبلاغ على الصعيد العالمي. 为欧洲放射性数据交流平台开发的数据标准已被原子能机构作为全世界报告机制使用。
وأثناء الأزمة، بلغت خسائر 18 مؤسسة كبرى نصف مجموع الخسائر المعلن عنها في جميع أنحاء العالم وقدره 1.8 تريليون دولار أمريكي. 在危机期间,在全世界报告的1.8万亿美元损失中,18家大银行占了一半。
ويستخدم تقرير اللجنة التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كأساس له ويدعو إلى زيادة الدعم لتنفيذ توصياته. 报告以《预防道路交通伤害世界报告》为基础,倡导对建议的实施给与更多支持。
وهي معروضة في " التقرير العالمي بشأن منع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق " . " 预防道路交通伤残世界报告 " 中提出了这些措施。