ويقول العراق إن التكاليف المذكورة لا صلة لها بدخوله إلى الكويت وإنها كانت ستترتب في كل الأحوال أثناء التعامل التجاري المعتاد. 伊拉克认为,这些费用与伊拉克进入科威特毫无关系,是在正常业务过程中无论如何都会支付的。
وسيسهم هذا النظام في تعزيز وتبسيط إدارة وتنسيق الموارد المالية والبرنامجية والبشرية وزيادة المساءلة والفعالية والشفافية في الأعمال. 这一综合系统将加强并简化财务、方案和人力资源的管理和协调,提高业务过程的问责制、效率和透明度。
4 -وقد سبق للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن قامت باستعراض تفصيلي لأسلوب تسيير العمل الخاص بجميع العمليات المتصلة بمرافقها. 亚洲及太平洋经济和社会委员会(亚太经社会)已对所有设施的相关业务开展了详细的业务过程审查。
من أكثر الأسباب شيوعا للفشل في تنفيذ برنامج تخطيط موارد المؤسسة عدم استعراض عمليات الأعمال كجزء لا يتجزأ من تنفيذ هذا البرنامج. 机构资源规划实施工作失败的最常见原因之一就是未能将业务过程作为其实施工作中不可缺少的部分。
فهؤﻻء اﻷخصائيون سيعملون على إعادة تصميم عمليات إدارة اﻷعمال وسيقومون بترجمة التغييرات إلى احتياجات ومواصفات للنظم لتقديمها إلى فريق مشروع النظام المتكامل. 这些专家将研究业务过程的重新设计事宜,并改动纳入系统的要求和规格,提交综管信息系统项目小组。
وتُستعرض جميع الوحدات في إطار تسيير اﻷعمال السنوي لكفالة أن تظل قادرة على التمويل الذاتي، وتجرى من وقت ﻵخر تقييمات حسب اﻻقتضاء. 对所有单位的检查都从年度业务过程去透视,以确保它们经费足以自理,并随环境需要,不时进行评估。
ولا يمكن ضمان استمرارية العمليات إذا لم يتوافر الموظفون والمرافق والبائعون ونظم الدعم التي تعوّل المنظمة عليها للاضطلاع بعملياتها الأساسية. 如果本组织没有实施重大业务过程时所依靠的工作人员、设施、供应商和支助系统,就不可能保证连续运作。
وفي رأينا أنه كان هناك فصل بين المكاتب الفنية ومشروع النظام المتكامل فيما يتعلق بالجهة التي كان يتعين أن تقود اﻹصﻻح في العمليات اﻹدارية وإدارة اﻷعمال. 我们认为,在由谁领导行政和业务过程改革方面,实务办事处和综管信息系统项目之间缺乏联系。
وتشمل ميزانية عام ٩٩٩١ تكاليف تحليل العمليات التجارية وخدمات تجهيز البيانات واستخدام النُظم والترخيص باستخدام برامج الحاسوب، وتبلغ قيمتها ٤,٣ مليون دوﻻر. 1999年预算包括业务过程分析、数据处理服务、系统执行和软件使用许可费用,相当于340万美元。
وهناك طريقة سهلة لإبقاء تكاليف الإبلاغ متدنية وهي اشتراط ألا تقدم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلا المعلومات التي تقوم بجمعها أصلاً في أثناء السير العادي لأعمالها. 使报告费用不致过高的一个简单方法是,只要求中小型企业提供业已在正常业务过程中收集的资料。