وفي ميدان العمل في سوريا حاجة ماسة إلى برنامج دائم للبناء والصيانة، حيث ٩٢ في المائة من المدارس تعمل بنظام الفترتين. 叙利亚地区亟需一项持久的建筑和维修方案,因为工程处的学校有92%实行两班制。
∙ الحفاظ على نظام الدورتين بوصفه ممارسة موحدة في جميع مدارس اﻷونروا اﻻبتدائية واﻹعدادية لتعظيم اﻻنتفاع بالموارد المحدودة. 保持两班制作为近东救济工程处初级和预备学校的标准做法,以便使有限资源得以最充分利用。
وأحجام الفصول المدرسية كبيرة بالنسبة لكل من مدارس الفترة الواحدة والفترتين، ويضم الفصل الواحد ٤٣,٧ تلميذ في المتوسط. 无论对一班制学校还是对两班制学校而言,每班的规模都很大,每个教室平均有43.7名学生。
فمثلا، في مجال التعليم الذي يتركز فيه أكبر برنامج للوكالة، تعمل 77.1 في المائة من المدارس بنظام الفترتين بسبب نقص المباني المدرسية. 例如,教育是工程处规模最大的方案,但77.1%的学校由于校舍不足而实行两班制。
وتدل الدراسات الأولية التي أجرتها إدارة التربية على أن أداء التلاميذ في اختبارات التحصيل في المدارس ذات النوبتين منخفض عن أداء التلاميذ في المدارس ذات الدوام الواحد. 教育部进行的初步研究表明,两班制学校的学生考试成绩低于一班制学校的学生。
ففي مجال التعليم، على سبيل المثال، وهو أكبر برنامج من برامج الوكالة، يعمل 75.2 في المائة من المدارس بنظام الفترتين بسبب نقص المباني المدرسية. 例如,教育是工程处规模最大的方案,但75.2%的学校由于校舍不足而实行两班制。
وفي منتصف عام 2010 أشارت التقديرات إلى أن وزارة التعليم في حاجة إلى 160 مدرسة جديدة لتخفيف حدة مشكلة تشغيل المدارس لنوبتين أو ثلاث(17). 2010年年中,据估计,教育部需要160所新学校,以减轻两班制或三班制的问题。
العمل بنظام الفترتين - واصلت الأونروا إدارة المدارس على أساس العمل بنظام الفترتين، أي إيواء مدرستين، تخضع كل واحدة منهما لإدارة مستقلة، في مبنى واحد. 两班制。 工程处继续采用两班制的办法管理学校,即两所分开管理的学校共用一处校舍。
العمل بنظام الفترتين - واصلت الأونروا إدارة المدارس على أساس العمل بنظام الفترتين، أي إيواء مدرستين، تخضع كل واحدة منهما لإدارة مستقلة، في مبنى واحد. 两班制。 工程处继续采用两班制的办法管理学校,即两所分开管理的学校共用一处校舍。
وفي ظلّ هذا العجز في المدارس، تشغّل الأونروا 95 في المائة من مدارسها بنظام النوبتين، وتستخدم حاويات شحن كفصول دراسية. 为应对学校不足的状况,近东救济工程处95%的学校都是两班制运作,而且用海运集装箱作教室。