简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中国南海

"中国南海" معنى
أمثلة
  • وكانت المناطق الرئيسية المتأثرة هي بحر جنوب الصين (34 حادثة)، وشرق أفريقيا (29)، وغرب أفريقيا (28)، والمحيط الهندي (24)، وأمريكا الجنوبية (7)، ومضائق ملقا (7)، وبحر العرب (5)، والخليج الفارسي (1)، والبحر الأبيض المتوسط (1)().
    受到影响的主要地区包括:中国南海(34起事件),东非(29起),西非(28起),印度洋(24起),南美(7起),马六甲海峡(7起),阿拉伯海(5起),波斯湾(1起),地中海(1起)。
  • يتكون البلد المعروف باسم ماليزيا من ثلاث عشرة ولاية وثلاثة أقاليم اتحادية. ويتكون من شطرين هما شبه جزيرة الملايو والجزء الشمالي من جزيرة كاليمانتان ويفصل بينهما بحر الصين الجنوبي. والبلدان المجاورة لماليزيا هي تايلند وكمبوديا وفييت نام من الشمال، والفلبين من الشرق، وإندونيسيا وسنغافورة من الجنوب.
    马来西亚由十三个州和三个联邦直辖区组成,横跨中国南海,包括马来西亚半岛和加里曼丹岛北部,北部与泰国、柬埔寨和越南为邻,东部与菲律宾为邻,南部是印度尼西亚和新加坡。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن افتقار الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي إلى إطار مؤسسي فاعل، على غرار الأطر القائمة منذ سنوات عديدة في المنطقتين الأخريين، هو أمر يطرح تحديا خطيرا أمام تحقيق التنمية المتجانسة على صعيد المنطقة بأسرها(8).
    此外,对在大西洋、印度洋、地中海和中国南海区域的小岛屿发展中国家来说,缺乏与在其他两个区域已运行了许多年的体制框架类似的积极体制框架对全区域范围的发展构成了严重挑战。
  • وما زال أكثر المناطق تضررا من القراصنة واللصوص المسلحين هي ذاتها لم تتغير، أي بحر الصين الجنوبي، ومضيق ملقا، والمحيط الهندي، وشرق وغرب أفريقيا، وأمريكا الجنوبية، وقد ذكر أن معظم الهجمات قد وقعت في المياه اﻹقليمية عندما تكون السفن راسية أو في المرفأ، وقد استخدم العنف في حاﻻت كثيرة ضد أطقم السفن.
    最多海盗和武装抢匪出没的地区还是同样那些地区,即中国南海、马六甲海峡、印度洋、东非、西非和南美洲。 提出报告的大多数攻击事件发生在下了锚停泊在各国领海内的船上,船员也常常受到暴力对待。
  • وقُدم الدعم إلى الاجتماعات التحضيرية الإقليمية (منطقة البحر الكاريبي، ومنطقة المحيط الهادئ، ومنطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي) للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنظيم وتمويل الاجتماعات الجانبية، والمشاركة في حلقات النقاش والموائد المستديرة، وتقديم العروض خلال الجلسات العامة والمناقشات الثنائية.
    以组办和资助会外活动、参加小组讨论和圆桌会议讨论、在全体会议和双边讨论中作介绍的方式向第三次小岛屿发展中国家问题国际会议的区域筹备会议(加勒比、太平洋及大西洋、印度洋、地中海和中国南海)提供了支助。
  • 90- وأنجز اليونيب من خلال برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ (EAP.AP) وقاعدة " غريد " في بانكوك، العمل المتعلق بنظام معلومات ادارة البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة جنوب بحر الصين، الذي يغطي مناطق جنوب الصين وفييت نام وكمبوديا؛ ويواصل العمل على تحقيق المزيد من التطوير في خطة عمل شمال غربي المحيط الهادىء التابعة لبرنامج البحار الاقليمية التابع لليونيب.
    环境署通过设在曼谷的亚太环境评估方案及全球资源数据库已完成包括柬埔寨、中国南部和越南在内的中国南海分区域的沿海和海洋环境管理信息系统,并继续进一步制订环境署区域海洋方案的西北太平洋行动计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5