简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

临时国际机制

"临时国际机制" معنى
أمثلة
  • وللتخفيف من حدة الأزمة، أنشأ الاتحاد الأوروبي آلية دولية مؤقتة أقرتها الرباعية لإغاثة الفلسطينيين العاملين في قطاع الصحة وتوفير الإمدادات الأساسية للمرافق العامة دون انقطاع، بما في ذلك إمدادات الوقود، وتقديم العلاوات الأساسية لتلبية احتياجات أشد شرائح السكان عوزاً.
    为缓解危机,欧盟在四方的批准下建立了临时国际机制,为在卫生部门就业的巴勒斯坦人提供救济,同时不断提供包括燃料在内的物资,并提供基本救助物资,满足最穷困群体的需要。
  • وعلى الرغم من إنشاء الآلية الدولية المؤقتة، التي يدفع في إطارها المانحون " بدلات " بدلا من مرتبات لموظفي السلطة الفلسطينية الأساسيين مباشرة، لم تحصل الأغلبية الساحقة من موظفي السلطة الفلسطينية البالغ عددهم 000 165 موظف إلا على مبالغ صغيرة وعلى نحو متقطع.
    尽管建立了临时国际机制,捐助者直接为巴勒斯坦权力机构主要雇员支付津贴,而不是薪水。 但巴勒斯坦权力机构的16.5万雇员中,绝大多数雇员只能是间歇性地领取很少的工资。
  • إن مساعدة الاتحاد الأوروبي الإجمالية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، بما فيها المساعدات الإنسانية وغير الإنسانية، فضلا عن الإسهامات المقدمة إلى الآلية الدولية المؤقتة، ستتجاوز، هذا العام، 900 مليون يورو، وهو مبلغ يمثل زيادة هامة عن العام الماضي، مما يجعلنا مرة أخرى أكبر جهة مانحة واحدة.
    包括人道主义和非人道主义援助以及对临时国际机制的捐款在内,欧洲联盟对巴勒斯坦人民的总援助今年将超过9亿欧元,这比去年显着增加,并使我们再次成为最大的单一捐助者。
  • كما أعربت اللجنة عن استعدادها للتصديق على أية آلية دولية مؤقتة محدودة النطاق والمدة الزمنية، تعمل بشفافية تامة ومساءلة كاملة وتضمن إيصال المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ورحبت بالعرض الذي قدمه الاتحاد الأوروبي لاستحداث هذه الآلية، واقتراح إنشائها.
    四方还表示,愿意认可一个临时国际机制,该机制在范围和期限上有限、运行时具有完全的透明度和实行问责制,并确保对巴勒斯坦人民提供直接援助。 它还对欧洲联盟主动提出制定并提议这样一个机制表示欢迎。
  • ويُسلط تقرير الأمين العام الضوء على أن التدخلات السريعة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة والآلية الدولية المؤقتة والمنظمات غير الحكومية، التي صرفت معا ما تتجاوز قيمته 800 مليون دولار من أغذية الطوارئ والنقد والدعم الخاص بالميزانية، خففت من حالة كان يمكن أن تسوء عن ذلك كثيرا.
    " 秘书长的报告强调指出,联合国系统、临时国际机制和非政府组织共同提供了超过8亿美元的紧急粮食、现金和预算支助,它们的迅速干预缓解了原本可能更糟糕的局势。
  • وعلى الرغم من أن مشروع القرار يرحب على النحو الواجب بالدور الذي تضطلع به حاليا الآلية الدولية المؤقتة في مساعدة الشعب الفلسطيني، فإنه، للأسف، لا يذكر أن تلك الآلية أنشئت تحديدا كنتيجة لامتناع حكومة السلطة الفلسطينية بقيادة حماس عن الالتزام بمبادئ المجموعة الرباعية.
    尽管决议草案对临时国际机制目前在援助巴勒斯坦人民方面发挥的作用表示恰当的欢迎,但令人遗憾的是,它没有指出该机制的设立是哈马斯领导的巴勒斯坦权力机构政府未对四方原则作出承诺的具体结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5