عـام 2174، وصلت معركة على مصادر الأرض المحدودة إلى قمة ذروتها فانطلقت السفينة الفضائية (أليزيم) "2174年,地球的有限资源... ...接近耗尽的临界点" "发射极乐号太空船"
بل إن عجز اﻷنروا ظل يتصاعد وبلغ نقطة حرجة جداً تهدد صميم وجود الوكالة. 相反,现在近东救济工程处的赤字仍在继续增长并已达到临界点,工程处的生存已受到威胁。
76- ولا شك في أن الاعتماد الاقتصادي لشركة ما في سلسلة القيمة هي مسألة درجات أكثر مما هي مسألة عتبة معينة. 企业价值链上的经济附属必然是一个附属程度、而非一个特别临界点的问题。
هناك عامل هام ينبغي أخذه بعين الاعتبار لدى انتقاء أو اختيار النقاط الحرجة لإدراجها في نظام التحقق هو إمكان استخدام أجهزة الاستشعار. 在选择临界点纳入核查系统时应考虑的一个重要因素是传感器的潜在用途。
ويمكن ربط هذه النقاط بالتكنولوجيات أو العمليات أو قطع المعدات التي لا بد منها لحيازة منظومة إيصال معينة أو لاختبارها. 这些临界点可能与获取或测试某一运载系统所必需的技术、进程或设备零件相关。
ويرتبط بعض النقاط الحرجة الهامة في نظام التحقق بالاختبار، إذ يوفر الاختبار أكثر المعلومات أهمية وموثوقية عن الأداء. 核查系统的一些重要临界点均与测试有关,因为测试提供最重要和最可靠的运行资料。
وأدت التطورات التي حصلت مؤخرا على أرض الواقع وسلوك القادة الإسرائيليين إلى إثارة المخاوف من الوصول قريبا إلى نقطة الانهيار. 实地局势最近发生的变化和以色列领导人的行为使人们担心很快将要达到临界点。
وبشأن المعايير المتعلقة بعدد مرات السفر للراحة والاستجمام، أكد الممثل على أهمية التدخل في الوقت المناسب قبل بلوغ الموظف مرحلة حرجة. 关于频率标准,这位代表强调了在工作人员达到临界点之前及时干预的重要性。
وشعرت اللجنة بالجزع إثر سماع روايات تشير إلى أن المرحلة الحرجة قد تحلّ بالمدينة حتى قبل عام 2020. 委员会感到不安地听到一些说法,其中提到临界点甚至可能在2020年以前就来到。
ومع ذلك لا يمكننا أن نتجاهل أن عمق الإحباط الذي يشعر به الأعضاء في هذا المحفل وصل إلى درجة أوصلتنا إلى نقطة حرجة. 然而,我们也不可忽视本论坛上各方成员极为深刻的挫败感,达到了临界点。