كما يرجى بيان حالات تعدد الزوجات التي تمت قبل نفاذ قانون تسجيل الزواج العرفي. 此外,请说明在《习俗婚姻登记法》生效之前缔结的一夫多妻制婚姻的地位。
وعموما، فإن النساء في الزيجات المدنية يتمتعن بحقوق أكثر منها في الزيجات العرفية أو الدينية. 一般说来,公证结婚的妇女比习俗婚姻和宗教法婚姻中的妇女享有更多权力。
ويسعى كذلك إلى الأخذ بما سيطلق عليه " الزواج العرفي المصدق " . 它还试图引入所谓的 " 公证习俗婚姻 " 。
ويُعفى طرفا الزواج العرفي من إجراء التسجيل، ولكن يجوز لهما التسجيل طوعاً بموجب المادة 18 من قانون الزواج. 习俗婚姻可免于登记,但他们可以根据该法第18节自愿地予以登记。
وعلى عكس الزواج القانوني، يعطي الزواج العُرفي مسؤولية أكبر للمرأة (رعاية الزوج والأطفال وغير ذلك). 与成文法婚姻不同,习俗婚姻要求妇女承担更多的义务(照顾丈夫和子女等)。
كفالة التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب للقوانين المتعلقة بتسجيل الزواج والطلاق العرفيين، وحوادث العنف العائلي وانتقال التركات 确保及时和充分执行关于习俗婚姻和离婚登记、家庭暴力和遗产继承的法律
كفالة التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب للقوانين المتعلقة بتسجيل الزواج والطلاق العرفيين وحوادث العنف العائلي وانتقال التركات 确保及时和充分执行关于习俗婚姻和离婚登记、家庭暴力和遗产继承的法律
وكذلك، فإن إخراج الزواج العرفي من دائرة تجريم تعدد الزوجات يتيح لهذه الممارسة أن تستمر تحت غطاء قانوني. 此外,将习俗婚姻排除在重婚罪之外,也让这一习俗得以继续合法存在。
إن المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف في نوميا، المعززتين بمستشارين عرفيين، هما المختصتان في مسألة فسخ الزواج العرفي. 配有习惯法陪审员的努美阿初审法院和上诉法院有权限终止习俗婚姻关系。
والزواج العائلي، المسمى عادة زواجا عرفيا، ليس له أي أثر قانوني، ومع ذلك فإنه يمارس في غابون بأسرها. 家庭婚姻,通常称为习俗婚姻,尽管没有任何法律效应,但在加蓬全国实行。