لا يغطي الإنتاج الوطني من اللبن، الذي يبلغ 000 482 طن سنويا، طلب كوبا المحلي المتزايد على منتجات الألبان. 乳制品 全国产奶每年482 000吨,不足以满足古巴不断增长的对乳制品的需求。
لا يغطي الإنتاج الوطني من اللبن، الذي يبلغ 000 482 طن سنويا، طلب كوبا المحلي المتزايد على منتجات الألبان. 乳制品 全国产奶每年482 000吨,不足以满足古巴不断增长的对乳制品的需求。
وقد دفعت الأسعار الباهظة في سوق الألبان الدولي السلطات الكوبية إلى زيادة أسعار المنتجين من أجل تحفيز الإنتاج المحلي للحليب. 国际乳制品市场价格居高不下,导致古巴提高生产价格,以刺激全国的牛奶产量。
استفسر الفريق عن الشركة وملاكها وأنواع البكتريا المستخدمة في إنتاج الألبان والفحوصات على الإنتاج النهائي. 视察队询问了企业及其所有人的情况、乳制品生产所用的细菌类型以及对最终产品进行的检测。
لا يغطي الإنتاج الوطني من اللبن، الذي يبلغ 000 546 طن سنويا، طلب كوبا المحلي المتزايد على منتجات الألبان. 乳制品。 古巴全国牛奶产量每年546 000吨,不能满足奶制品不断增长的国内需求。
وقد دفعت الأسعار الباهظة في سوق الألبان الدولي السلطات الكوبية إلى زيادة أسعار المنتجين من أجل تحفيز الإنتاج المحلي للحليب. 国际乳制品市场价格居高不下,导致古巴当局提高生产价格,以刺激全国的牛奶产量。
وقدم المشتركون تقريراً موجزاً، كل منهم عن تجربته الخاصة في مجال إقامة أعماله التجارية التي تراوحت ما بين صناعة البرامج الحاسوبية ومنتجات الألبان والسياحة. 与会者简短地介绍了他们各自的创业经验,从软件行业、乳制品到旅游业不等。
وقد زاد إنتاج الحليب إلى حد كبير بينما ازدادت إيراداتهن فتحسن بذلك أمنهن الغذائي والصحة التغذوية لأطفالهن. 乳制品的产量大大增加,妇女的收入也相应增加,增进了她们的粮食保障以及子女的营养健康。
وصار السكان العرب يعتمدون على المنتجات الزراعية الإسرائيلية وجزئيا على منتجات المستوطنات (بالأخص في مجال منتجات الألبان). 阿拉伯居民对以色列农产品已经产生依赖性,对定居点的部分产品(特别是乳制品)也是如此。
منذ عام 2005، ارتفع إنتاج الحليب في كوبا ارتفاعا كبيرا، إذ بلغ حسب التقديرات 000 610 طن في عام 2013. 乳制品 自2005年以来,古巴牛奶产量大幅增长,预计2013年达610 000吨。