简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

乳头瘤病毒

"乳头瘤病毒" معنى
أمثلة
  • وأضافت قائلة إن الفجوة بين معدل وفيات الماووريات ومعدل وفيات غير الماووريات تضيق وإنه في محاولة لخفض حالات الإصابة بالمرض يمكن للبنات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 12 سنة و 18 سنة أن تحصلن على تطعيم مجاني ضد فيروس الورم الحُليمي البشري.
    毛利人与非毛利人的宫颈癌死亡率差距正在缩小,新西兰还努力进一步降低这种疾病的发病率,12岁至18岁女孩能够接受免费的人类乳头瘤病毒免疫。
  • الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وصور النساء (والرجال) في وسائط الإعلام وفي الإعلانات - والقوالب النمطية التي تروج في الإعلانات والإعلانات التجارية وغيرها.
    2009年和2010年以下中学项目获得特别成功:少女怀孕;男女暴力;人类乳头瘤病毒 -- -- 性传染疾病;媒体和广告中的男女图像 -- -- 在商业和广告业中推广的成规定型观念等。
  • وحيث أن الدراسة الاستقصائية العالمية قد نُـفذت قبل إدراك تأثير لقاح فيروس الورم الحليمي البشري على نطاق واسع، وبالتالي فإنها لم تتضمن أسئلة حول هذا الموضوع، فإن هذه التكنولوجيا المتقدمة تنطوي على أمل كبير في الحد من الإصابة بسرطان عنق الرحم().
    虽然全球调查是在人们普遍了解到人类乳头瘤病毒疫苗影响之前进行的,因而调查中不包括涉及该专题的问题,但是这一不断发展的技术很有可能减少宫颈癌数目。
  • وفي العالم المتقدم النمو يقوم الأطباء بإدخال أجهزة متوغلة داخل الرحم ويصفون أدوية ستيرويدية ضارة لمنع الحمل أو يقومون بإعطاء الحقن المضادة لفيروس الورم الحليمي البشري للفتيات بدون أن يقدموا لهن هذا الاختيار الطبيعي.
    发达国家的医生或是放置侵入性宫内节育器(避孕环),或是开方购买有害的甾体避孕药,或是接种抗人类乳头瘤病毒(HPV)疫苗,但不会向女孩提供比林斯排卵法这种自然选择。
  • وتتعرض النساء المصابات بالتهابات المسالك التناسلية التي لم تعالََج إلى درجة أكبر من المخاطر تتمثل في الإصابة بمرض التهاب الحوض أو سرطان عنق الرحم (إذا أصيبت بفيروس الورم الحليمي البشري) وتواجه قدراً كبيراً من المخاطر المتمثلة بالعقم أو الحمل خارج الرحم أو إسقاط الجنين أو وفاته.
    如果妇女患有生殖道感染却得不到治疗,则更有可能恶化成盆腔炎或宫颈癌(如果感染了人类乳头瘤病毒),增加不孕不育、异位妊娠、自然流产或死产的风险。
  • وبالتعاون مع مجموعة شركاء التحالف العالمي للقاحات والتحصين (غافي) (منظمة الصحة العالمية وبرنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة وصندوق الأمم المتحدة للسكان) شاركت اليونيسيف في مشروع البيان العملي بشان العقار المذكور، وهي تدعم عمليات التقييم المشتركة المتعلقة بالتدخلات الصحية للمراهقين.
    儿基会与全球疫苗和免疫联盟的一组伙伴(世界卫生组织、适宜卫生技术组织和人口基金)合作,参与了人类乳头瘤病毒疫苗示范项目,并支持同时对青少年健康干预进行评估。
  • وتقوم مؤسسة الصحة العامة بتثقيف الفتيات والوالدين وتلقيح الفتيات ضد فيروس الورم الحُليمي البشري، ونتيجة لبرنامج تدابير الرعاية الصحية في التأمين الصحي الإلزامي المذكور آنفا بات عدد حالات الإصابة بالتهاب الكبد B أقل، مما يُشير إلى اتجاه واضح إلى الهبوط.
    公共健康研究所一直在教育女童和父母并为女童注射疫苗预防人类乳头瘤病毒,并且由于上述强制性健康保险的保健措施方案,罹患乙型肝炎的人数已经减少,并有逐渐减少的趋势。
  • 1022- ومن بين الجهود الجارية خطة لرصد ومراقبة الأمراض الوبائية وخطة اليقظة إزاء نزلات البرد وخطة تدريب على فعالية الأمصال على مستوى البلديات والفعاليات المتصلة بالتطعيم أو تقوية المناعة (ESAVI) وتعزيز البرنامج الوطني وإدخال أمصال جديدة ضد الأنفلونزا وفيروس تورم الحلمات لدى النساء.
    正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。
  • ومن الأهمية بمكان معالجة زيادة عبء سرطانات الجهاز التناسلي، بما في ذلك سرطان الثدي وعنق الرحم والبروستاتا، وذلك عن طريق الاستثمار في استراتيجيات الوقاية منها، التي تشمل اللقاحات ضد فيروس الورم الحليمي البشري، والفحص الروتيني، والعلاج المبكر على مستوى الرعاية الصحية الأولية، والإحالات الموثوقة إلى مستويات أعلى من الرعاية.
    解决乳腺癌、宫颈癌和前列腺癌等生殖系统癌症日益增加的负担至关重要,手段是投资于预防战略,包括人类乳头瘤病毒疫苗和常规筛查、及早获得初级保健治疗和可靠地转诊至更高一级的医疗。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5