وبعض البنوك تسمح للأمهات المرضعات بالحضور لمدة ساعة متأخراً بعد الوقت أو الانصراف لمدة ساعة قبل العمال الآخرين. 有些银行则允许哺乳母亲比其他工作人员晚一小时上班提前一小时下班。
فعلى سبيل المثال، أقام الصندوق وبرنامج الأغذية العالمي شراكة في باكستان في مجال تغذية الأمهات المرضعات. 例如,在巴基斯坦,人口基金和粮食署在哺乳母亲营养问题上结成伙伴关系。
وتقدم المنظمات اﻹنسانية الدولية مساعدة ﻷصحاب المعاشات والعاجزين والمرضعات والحوامل واﻷسر المحتاجة وغير ذلك. 国际人道主义组织向领取抚恤金者、残疾人、哺乳母亲、孕妇、贫困家庭提供援助。
وجرت عمليات التوزيع لحالات العسر الشديد وبرنامج الحوامل والأمهات المرضعات، وبرنامج الطوارئ رغم الصعوبات المستمرة. 虽然一直存在困难,但仍向特困户发放粮食以推行怀孕哺乳母亲计划和紧急计划。
ويشمل ذلك برامج محددة تهدف إلى تلبية الاحتياجات التغذوية للنساء اللاتي هن في سن الإنجاب، والنساء الحوامل، والأمهات المرضعات. 社会保护包括旨在解决育龄妇女,孕妇和哺乳母亲营养需要的具体方案。
وفي الفترة ذاتها، وزعت كبسولات الفيتامين ألف على 453 24 مرضعة و 056 20 طفلا. 在同一时期,还向24 453名哺乳母亲和20 056名儿童分发了维生素A胶囊。
ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات. 环境卫生服务以及向孕妇和哺乳母亲提供补充营养方案都是保健方案的一部分。
ويغطي برنامج الأسرة والمشردين النساء الحوامل، والأمهات المرضعات والأطفال الذين تقوم برامج معهد رعاية الأسرة الكولومبي المنتظمة لخدمتهم. 流离失所者方案的范围涵盖接受协会经常方案服务的孕妇、哺乳母亲和儿童。
ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات. 环境卫生服务以及向孕妇和哺乳母亲提供补充营养方案也是保健方案的一部分。
وكثيراً ما تُحتجز الأمهات المرضعات مع أطفالهن الرضع تحت ظروف معيشة قد تهدد صحتهن وصحة أطفالهن على حد سواء. 哺乳母亲往往与她们的婴儿拘留在一起,其生活条件可能危及母婴的健康。