وهناك قناة ممكنة لنشر النتائج واﻻستنتاجات والتوصيات التي يضعها الفريق العامل أﻻ وهي الموقع الموجود على الشبكة العالمية على اﻻنترنت. 传播工作组意见、结论和建议的一个可能渠道是世界范围的互联网络。
" أصبحت شبكة اﻹنترنت ميدان المعركة الجديد في الكفاح من أجل التأثير على الرأي العام. " 在影响公共舆论的斗争中,互联网络成为了一个新的战场。
اﻷخبار ● الجرائد اﻻلكترونية يستعمل خدمات اﻹنترنت لﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت حاليا أكثر من ٠٠٣ مستخدم من ٥٥ بعثة دائمة. 55个常驻代表团的300多个用户目前使用电联国际互联网络的服务。
وفي الوقت الحاضر ، ثمة نحو ٠٠٠ ٥ مشترك في لبنان ، ويوجد أكبر عدد منهم في بيروت . 目前,黎巴嫩国内共有5,000人使用互联网络,以贝鲁特的用户为最多。
٥٢- وتبين اللجنة أيضاً استغﻻل شبكة اﻹنترنت ﻷغراض الدعاية ضد العرب بصورة عامة وضد اﻷمريكيين العرب بصورة خاصة. 该委员会还提到利用互联网络进行针对阿拉伯人、特别是美国阿拉伯人的宣传。
وأدت هذه العملية إلى تبسيط كبير في اﻹجراءات التي باتت متوفرة بصورة مباشرة على شبكة " إنترنيت " )INTERNET( للمستفيدين المعنيين. 这项工作使各种程序大为简化,有兴趣的用户随时可在互联网络上调用。
وأُخبر اﻻجتماع بأن مشروع التشريع المصاغ حديثاً بشأن الﻻجئين في جنوب أفريقيا متاح للجمهور على شبكة إنترنت للتعليق عليه. 会议获悉,一项新起草的南非难民立法已经上了互联网络,听取公众的意见。
وسيجمع مرصد سميثونيان للفيزياء الفلكية البيانات الواردة من الرحلة ويحفظها ويتيح المعلومات على نطاق العالم بواسطة اﻻنترنيت . SAO将收集并存储这次飞行任务发回的数据,通过互联网络向全世界提供信息。
وليس في هذا مدعاة للدهشة، ﻷن شبكة اﻹنترنت قد بدأت في الوﻻيات المتحدة ولها أكبر تغلغل في المجتمع بصورة عامة هناك. 这并不奇怪,因为互联网络始于美国,在美国,互联网络对社会的渗透最深。