简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

亞歷山大·唐納

"亞歷山大·唐納" معنى
أمثلة
  • وفي الختام، أود أن أشكر مستشاري الخاص، ألكسندر داونر، وممثلي الخاص، تايي بروك زيريهون، والرجال والنساء الذي يعملون لإنجاز مهمتي، مهمة المساعي الحميدة في قبرص، لتفانيهم ولروح الالتزام التي يتحلون بها في أدائهم للمسؤوليات التي أوكلها إليهم مجلس الأمن.
    最后,我要感谢我的特别顾问亚历山大·唐纳和我的特别代表塔耶-布鲁克·泽里洪,感谢为我的塞浦路斯斡旋任务服务的工作人员,感谢他们专心致志、执着地履行安全理事会授予他们的职责。
  • وإذ يرحب أيضا بالجهود التي واظب على بذلها السيد ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    又欣见秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳先生继续努力履行职责,协助双方开展正式谈判,以达成全面解决,并欣见秘书长驻塞浦路斯特别代表莉萨·布滕汉姆女士所作努力,
  • وإذ يرحب أيضا بالجهود التي واظب على بذلها السيد ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    又欢迎秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳先生继续努力履行职责,协助双方开展正式谈判,以达成全面解决,并欢迎秘书长驻塞浦路斯特别代表莉萨·布滕汉姆女士所作努力,
  • وإذ يرحب أيضا بالجهود التي يواظب على بذلها السيد ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    又欢迎秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳先生继续努力履行职责,协助双方开展正式谈判,以达成全面解决,并欢迎秘书长驻塞浦路斯特别代表莉萨·布滕汉姆女士所作的努力,
  • وإذ يرحب أيضا بالجهود التي واظب على بذلها السيد ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    又欢迎秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳先生继续努力执行任务,协助各方进行旨在达成全面解决方案的正式谈判,并欢迎秘书长驻塞浦路斯特别代表莉萨·布滕汉姆女士的努力,
  • واسمحوا لي بأن أذكر في هذه المرحلة بعبارات السيد ألكسندر داونر، وزير خارجية استراليا، الذي حث مؤتمر نزع السﻻح على أن يُثبت ﻷولئك الذين ﻻ يؤمنون بأن هذا المؤتمر بامكانه أن يتوصل إلى معاهدة بشكل سريع بما فيه الكفاية لمواجهة إلحاح اﻷزمة اﻻنسانية أنهم على خطأ.
    在此我要回顾澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳先生的一段话,他说,有人不相信裁谈会能迅速谈判出一项条约来应付紧迫的人道主义危机,因此裁谈会应以事实来证明这种看法是错的。
  • وكما تعلمون، فإن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد كوفي عنان، ووزير خارجية أستراليا، فخامة السيد اسكندر دونر، سيقومان، بهذه المناسبة، بإلقاء كلمة أمام المؤتمر، ومن ثم أرجوكم جميعا أن تكونوا حاضرين في تمام الساعة العاشرة صباحا مراعاة للجدول الزمني المشحون لكﻻ هذين الزائرين الموقرين.
    正如诸位所知,届时将有联合国秘书长科菲·安南先生和澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳阁下出席会议并发言,因此,鉴于这两位尊贵客人的日程安排很紧张,谨请诸位于上午10时整准时到会。
  • وأنتهز هذه الفرصة ﻷثني على اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد كوفي عنان، وعلى وزير خارجية ايطاليا، السيد ﻻمبيرتو ديني، وعلى وزير خارجية استراليا، السيد الكسندر داونر، الذي أسهم كل منهم في تنشيط عملية مؤتمر نزع السﻻح بإلقاء كلمة في الجلسة العامة المعقودة في مستهل دورته السنوية.
    我要借此机会感谢联合国秘书长科菲·安南先生、意大利外交部长兰贝托·迪尼先生和澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳先生。 他们在年会才刚刚开始的全会上发表的演讲促进了裁谈会的工作。
  • ولا بد أن يكون ألكسندر داونر، مستشاركم الخاص، وفريق التفاوض التابع للأمم المتحدة قد أبلغاكم حسب الأصول أن جميع الأطراف المعنية، بما فيها السيد أناستاسياديس، استشيرت أثناء إعداد هذا المشروع النهائي وأننا أُبلغنا بعبارات لا لبس فيها أن هذا المشروع هو أفضل ما كان يمكن تحقيقه.
    你一定得到了你的特别顾问亚历山大·唐纳及联合国谈判小组提供的适当信息,即在起草这一终稿的过程中与包括阿纳斯塔西亚迪斯先生在内的有关各方进行了协商,而我们被明确告知,这是能够取得的最佳稿。
  • استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد أليكساندر داونر، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، الذي أكد أن المفاوضات بين الطرفين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني كانت بشكل عام مرضية، ولكنه أكد أن التسوية النهائية للنزاع يتعين أن توافق عليها الطائفتان من خلال استفتاء كل منهما بشكل منفصل ومتزامن.
    秘书长塞浦路斯问题特别代表亚历山大·唐纳向安理会通报情况。 他泛泛地表示,土族塞人和希族塞人双方之间的谈判令人满意;但强调,冲突的最终解决必须通过分别同时举行全民投票,由双方民众批准才行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5