简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

交叉點

"交叉點" معنى
أمثلة
  • وسوف تبرم قريبا مذكرة تفاهم بين البعثة وتلك الحكومة بشأن مسائل جمركية وذلك بهدف تسهيل عبور البضائع في نقطة العبور في بليس إلى كوسوفو وعبرها.
    科索沃特派团和该国政府之间不久将签署一份关于海关问题的谅解备忘录,以便利货物在布拉采交叉点进入科索沃和在科索沃过境。
  • وبالطبع، فإن طرق المعرفة اﻷربعة السابقة ليست إﻻ طريقاً واحداً، ﻷنه يوجد فيما بينها نقاط تماس وتقاطع وتبادل عديدة " )٦(. ٢-٣ واجبات الدولة في مجال التعليم
    当然,获取知识的这四条途径实际是融为一体的,因为在它们之间有许多连接点、交叉点、以及交流点。 " 6
  • وذهب رأي آخر إلى أن فكرة الفقر المدقع، التي تقع عند التقاطع بين فقر الدخل وفقر التنمية البشرية والاستبعاد الاجتماعي، قد لا تكون دائماً ذات فائدة فعلية بالنسبة لأشد الناس فقراً.
    另一种意见认为,极端贫困是收入缺乏、人的发展缺乏和社会排斥的交叉点的主张,并不可能一律使底层的贫困者切实得益。
  • وتكون حصيلة التقدير أو نقطة تقاطع التأثيرات والعلامات الدالة على احتمالات حدوث المخاطر ضمن واحدة من هذه الفئات بصورة تلقائية، وتُحدد في ضوء ذلك أولويات المخاطر لكي يُتخذ قرار بشأن معالجتها.
    影响和概率分数之和或交叉点会自动归入其中的一个类别,从而确定了风险的轻重缓急次序,这样就能作出如何处理的决定。
  • ينبغي أن يستفيد جميع أصحاب المصلحة من فرصة المشاركة على نحو أكبر في منظمات مجتمع الإنترنت، التي تضع المعايير التقنية وتناقش المسائل المشتركة بين التكنولوجيا والسياسات.
    因特网学会 所有利益攸关方都应该利用这个机会,更多地参与制定技术标准以及讨论处于技术和政策交叉点的各种问题的互联网界各组织。
  • ' 6` تقديم الدعم لزيادة تنقل الموظفين على اختلاف رتبهم، بما في ذلك وضع نماذج وظيفية ومسارات وظيفية محتملة ونقاط للانتقال فيما بينها، وتقديم التدريب والإحاطات المتخصصْين للموظفين والمديرين؛
    六. 支持各级工作人员更多地调动,包括开发职业模式、潜在职业途径和交叉点,向工作人员和管理人员提供特别的情况介绍和培训;
  • ويندرج ذلك في نطاق ديناميكية إنشاء نقاط تقاطع في موضوع نوع الجنس في الوزارات القطاعية وعلى مستوى الإدارات وشبكات تقاطع في موضوع نوع الجنس، من أجل تسهيل التعاون مع إدارة مراعاة التحليل حسب نوع الجنس في الوزارة.
    活动还包括为促进与性别分析调查司的合作,在部委中、省一级的性别交叉网中积极时推行了性别交叉点的有效行动。
  • وتشير الأشكال والمظاهر العديدة للعنف وتفاوت خبرات النساء للعنف إلى التقاطع بين التبعية القائمة على الجنس وأشكال التبعية الأخرى التي تخبرها المرأة في سياقات محددة.
    暴力的多种方式和表现形式以及妇女遭遇暴力的不同经历说明,基于性别的从属关系和妇女在具体情况下经历的其他形式的从属关系之间存在交叉点
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5