交汇
أمثلة
- كرواتيا تقع على تقاطع طرق بين الثقافات والأديان منذ قرون.
几个世纪以来,克罗地亚一直处在不同文化和宗教的交汇地带。 - وليس من شك في أنه يمكن إحالة الدروس المستفادة من هذا التلاقي إلى أنشطة اقتصادية أخرى.
从这种交汇得出的教训肯定值得其他经济活动借鉴。 - ○ السياسات الرامية إلى تهيئة بيئة استثمارية سليمة تتقارب فيها مصالح الشركات مع مصالح التنمية الوطنية؛
创造公司和国家发展利益交汇的良好投资环境的政策; - (h) The continental shelf -- the convergence of science and law (translator) (comprehensive draft)
(h) 大陆架 -- -- 科学与法律的交汇(译着)(统稿) - ولدى المنطقة خليط من نظم أوروبا وآسيا ورابطة الدول المستقلة.
该区域交汇了欧洲系统、独立国家联合体(独联体)系统和亚洲系统。 - وتمثل نيويورك ملتقى طرق للتنوع الثقافي، ومدينة عالمية يتعايش فيها أكبر تنوع من الحضارات.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。 - وهي بمثابة الملتقى الرئيسي للطرق بالنسبة للممرات التي تربط الغرب ووسط أوربا ببحر إيجه وجنوب أوربا، وبغرب أوربا.
它是中西欧与爱琴海和南欧与西欧连接走廊的交汇点。 - كما حددت أوجه القصور الرئيسية والتوصيات على جميع المستويات في المقابلة بين الوكالات ومختلف التخصصات.
在各级均发现机构与学科之间交汇处存在的主要缺陷和建议。 - إن المملكة المغربية كانت دائما ملتقى الحضارات ومدافعا عن قيم التسامح والانفتاح.
摩洛哥王国一直是不同文明的交汇点,是开放和包容的不懈提倡者。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5