ينبغي أن تحدد المسؤولية الإدارية ونطاق سلطة المديرين المعنيين بشؤون الموارد البشرية تحديداً جيداً لكل منهم. 应明确界定每一位人力资源事务相关管理人员的管理责任和权力范围。
وأبلغت اللجنة كذلك بأن المكتب لديه مركز خدمات واحد في بانكوك يقوم على تجهيز معاملات في مجال الموارد البشرية. 咨委会还获悉,项目厅在曼谷有一个处理人力资源事务的中心。
28 جيم -43 تتولى شعبة خدمات التعلم والتطوير والموارد البشرية المسؤولية الأساسية عن هذا العنصر. 28C.43 该构成部分的实质性责任由学习、发展和人力资源事务司承担。
وفي هذا الصدد، تبين للمجلس أن قيام قسم خدمات الموارد البشرية بمهام المراقبة كان شكليا في المقام الأول. 在这方面,审计委员会认为,人力资源事务科实行的控制基本上是走形式。
ومن شأن المشاركة في الهيئات المشتركة بين الوكالات أن تكفل وضع موقف الصندوق بشأن المسائل المتعلقة بالموارد البشرية في الاعتبار. 对机构间实体的参与,将确保人口基金有关人力资源事务的立场将会得到考虑。
وقام قسم خدمات الموارد البشرية بتصميم تدريب مستفيض لجميع العملاء بشأن الاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين. 人力资源事务科为所有客户设计了关于如何处理咨询人和个体订约人相关工作的大量培训。
وواصلت شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية تطوير الطرق التي تسمح بزيادة عدد الموظفين الذين يستطيعون الاستفادة من برامجها. 学习、发展和人力资源事务司继续寻找办法,使更多的工作人员能参与此类方案。
تتولى شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. 次级方案3的这一构成部分由人力资源管理厅学习、发展和人力资源事务司负责。
ومشاركة الصندوق في الهيئات المشتركة بين الوكالات سوف تضمن أن يؤخذ في الاعتبار موقف الصندوق بالنسبة للمسائل المتعلقة بالموارد البشرية. 人口基金对机构间实体的参与,将确保人口基金有关人力资源事务的立场得到重视。
ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية، من خلال شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية، بتوفير التدريب لجميع الإدارات والمكاتب البعيدة عن المقر. 人力资源管理厅通过学习、发展和人力资源事务司为不在总部的各部厅提供培训。