简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人均排放量

"人均排放量" معنى
أمثلة
  • وتسجل منطقة " البلدان الأخرى " أعلى متوسط انبعاثات لكل فرد إذ يبلغ 5.1 أطنان؛ بيد أن هذا لا يشمل سوى سبعة أطراف عدد سكانها قليل نسبياً.
    " 其他 " 地区的人均排放量平均最高,为5.1吨,但是只包括污染相对较少的7个缔约方。
  • والهند مسؤولة عن جزء لا يذكر من مجموع ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، ولن تتجاوز، حتى في سعيها إلى تحقيق أهدافها الإنمائية، متوسط نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان المتقدمة.
    印度排放的二氧化碳占大气中二氧化碳总量的比重很小。 印度正在努力实现发展目标,但绝不会超过发达国家的人均排放量
  • وفي عام ١٩٩٠، بلغ مستوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون للفرد في ايطاليا ما يقرب من ٥,٧ أطنان، مقابل مستويين لﻻنبعاثات في اﻻتحاد اﻷوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي يبلغان ٩ أطنان و٢١ طنﱠا على التوالي.
    1990年意大利同能源有关的二氧化碳人均排放量约为7.5吨,欧盟和经合发国家的平均值则分别为9吨和12吨。
  • أما البلدان النامية، التي ساهمت بجزء يسير نسبيا في انبعاث تلك الغازات، بقدر ما يصيب الفرد الواحد منها، فإن عليها، كمهمة أولى، أن تطور اقتصادها وتكافح الفقر، كما ورد في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    发展中国家是人均排放量减少的国家,其主要任务是如《气候变化框架公约》规定的那样,应当发展经济和同贫困做斗争。
  • ونحن نعتبر أسلوب الخفض المطلق للانبعاثات أسلوبا منصفا لتحديد إسهام أي بلد في الاحترار العالمي، لأنه لا يتأثر بالانبعاثات الفردية فحسب، بل يتأثر أيضا بالمستويات المطلقة.
    我们认为,计算排放量的绝对值是确定一国在造成全球变暖方面所负责任的一个较公平办法,因为影响全球变暖的因素并非人均排放量,而是绝对量。
  • وما زال نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان المتقدّمة النمو هو الأعلى، إذ يبلغ نحو 12 طنّاً من ثاني أكسيد الكربون للفرد مقارنةً بنحو 3 أطنان في المناطق النامية و0.9 طن في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    发达国家的人均排放量仍然最高 -- 约为每人12吨二氧化碳,相比之下,发展中区域约为3吨,撒哈拉以南非洲为0.9吨。
  • ويجب أن تبدي أطراف التفاوض التزاما واضحا وقويا بتحقيق الهدف العام للتنمية المستدامة، وأن تُبحث أيضا اعتبارات الإنصاف، مثل الحد من الفقر، والتوصل إلى تقارب من حيث توزيع الدخل ونصيب الفرد من الانبعاثات.
    参加谈判的各方必须对可持续发展这一总目标明确地表现出坚定的决心,并讨论诸如减贫以及在收入分配和人均排放量方面实现趋同等公平因素。
  • فرض ضريبة عالمية موحدة تبلغ دولارين من دورات الولايات المتحدة مقابل كل طن من ثاني أكسيد الكربون بالنسبة لجميع البلدان التي يكون فيها مستوى الانبعاثات بالنسبة للفرد أعلى من [1.5] [2.0] طن من ثاني أكسيد الكربون؛ وتعفى أقل البلدان نمواً من دفع هذه الضريبة.
    对所有人均排放量超过[1.5][2.0]吨二氧化碳的国家征收每吨二氧化碳2 美元的全球统一税;最不发达国家免征。
  • ٨١-١ وإذ تسلم بأن التنمية اﻻقتصادية هي أولوية في حالة البلدان النامية، وبأن لديها مستويات منخفضة من انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة إلى الفرد الواحد، فإننا نؤكد أن هذه البلدان ذات سيادة فيما يتعلق بتخفيض انبعاثاتها من غازات الدفيئة،
    1 确认经济发展是发展中国家的优先任务之一,而且发展中国家的温室气体人均排放量很低,我们重申发展中国家在减少温室气体排放量方面依主权行事,
  • وما زال نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان المتقدِّمة هو الأعلى، إذ يبلغ نحو 12 طناً مترياً من ثاني أكسيد الكربون للفرد مقارنة ًبنحو 3 أطنان مترية في المناطق النامية و0.8 طن متري في أفريقيا جنوب الصحراء.
    发达国家的人均排放量仍保持最高水平,人均二氧化碳排放量每年约12公吨,相比之下,发展中国家只有3公吨左右,而撒哈拉以南非洲仅为0.8公吨。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5