简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人工成本

"人工成本" معنى
أمثلة
  • وأشار الأمين العام إلى صعوبة التمييز بين الوفورات المتصلة بتغيير التصاميم أو تكلفة المواد والعمل، والوفورات التي تعزى إلى الظروف المواتية في السوق، موضحا أنه لا يستطيع لذلك تقديم تفاصيل إضافية عن الوفورات التقديرية في التكلفة.
    秘书长指出,很难区分与设计或材料和人工成本变化有关的节省和因有利市场条件带来的节省,因此他无法提供估计费用节省的更详细的分列细目。
  • وأوضحت بضعة دراسات للحالة أن هذا القطاع يزخر بالفرص، حتى وإن كانت أقل البلدان نموا تواجه فعلاً منافسة عنيفة من البلدان النامية الأخرى (الهند والفلبين وغيرهما) القادرة أيضا على تهيئة بيئة تنخفض فيها تكلفة العمل.
    一些个案研究表明,这一工业存在大量的机会,虽然最不发达国家已经面临着来自同样能够提供一种较低人工成本环境的其他发展中国家(印度、菲律宾等)的激烈竞争。
  • 3-94 وقد لا يتيسر تحديد شراء السلع والخدمات كل على حدة من تكاليف العمل؛ وفي هذه الحالة يحتاج جامع البيانات إلى تقدير تجزئة، أو يكون البديل هو نسبة كل التكاليف إما إلى تكاليف السلع والخدمات أو إلى تكاليف العمل.
    94. 也许不可能根据人工成本分别确定货物和服务的购买值,在这种情况下,编制人员需要估计一种分类,或者把全部成本划分为货物和服务或划分为人工成本。
  • 3-94 وقد لا يتيسر تحديد شراء السلع والخدمات كل على حدة من تكاليف العمل؛ وفي هذه الحالة يحتاج جامع البيانات إلى تقدير تجزئة، أو يكون البديل هو نسبة كل التكاليف إما إلى تكاليف السلع والخدمات أو إلى تكاليف العمل.
    94. 也许不可能根据人工成本分别确定货物和服务的购买值,在这种情况下,编制人员需要估计一种分类,或者把全部成本划分为货物和服务或划分为人工成本
  • ومن بين السمات الهيكلية الرئيسية للاقتصاد الصيني التي نشأت عنها المزايا النسبية قدرتها على إنتاج بضائع تعتمد على اليد العاملة الكثيفة في الاقتصاد العالمي، توفُّر كم هائل من القوى العاملة ذات المهارات المحدودة، وتكاليف العمالة المنخفضة(ز)، ونصيب الفرد مما يتوفر بشكل نادر من الأرض الصالحة للزراعة، ومعدلات ادخار عالية عند الأسر المعيشية.
    中国经济的主要结构特征有:大量劳动力技术水平低、人工成本低廉、g 人均可耕地稀少和家庭储蓄率高,因此,中国在世界经济中生产劳动密集型产品具有比较优势。
  • ويحدَّد سعر عمل معين بموجب اتفاق جماعي، ويحدد بالنسبة إلى رب العمل (الفقرة 1 من المادة 75 من قانون المبادئ الأساسية لعلاقات العمل)، على أساس سعر العمالة المحدد لأبسط الأعمال، والسعر الأساسي للعمل المحدد حسب مستوى المؤهلات الضرورية، ودرجة تعقّد المهام المضطلع بها، والمسؤوليات المتحملة، وظروف العمل المتاحة.
    某项工作的价格由集体协定或雇主确定(《就业关系要点法》第75条第1款),根据最简单工作人工成本及所需资格确定工作价格,并考虑到所涉工作任务的复杂性、责任和工作条件。
  • بالنظر إلى نشر عدد كبير من الموظفين في الجزء الشرقي من البلد، يشير الأمين العام إلى أن البعثة تعتزم، سعياً إلى الحدِّ من تكاليف اليد العاملة، الاستعانة قدر الإمكان بمصادر خارجية للقيام بالمهام اللوجستية، بما في ذلك المهام التي تشمل إصلاح المركبات، والهندسة، وصيانة المولدات الكهربائية ومحطات المياه، فضلا عن بعض جوانب الخدمات الطبية.
    随着大批工作人员调往该国东部,秘书长表示,为了减少人工成本,稳定团打算在可能的范畴内,把后勤工作外包出去,包括车辆修理、工程以及发动机和水厂维护,加上医疗服务的一些方面工作。
  • وقد تنظر البلدان النامية المتخصصة في الصناعات التي تتطلب كثافة في اليد العاملة في برامج لتحسين المهارات لدعم التنويع من أجل إنتاج مواد أكثر تطورا ذات محتوى تكنولوجي أعلى، ومن ثم الحد من الاعتماد على مزايا كلفة اليد العاملة لوحدها والخطر الناتج عنها المتمثل في انتقال الإنتاج إلى بلدان كلفة اليد العاملة فيها أقل.
    以劳动力密集制造业为主的发展中国家不妨考虑实施提升技能方案,支持多样化,以制造技术含量较高的比较尖端的产品,从而减少仅仅依靠人工成本优势的情形,减少生产线因此而转移到人工成本更低的国家的风险。
  • وقد تنظر البلدان النامية المتخصصة في الصناعات التي تتطلب كثافة في اليد العاملة في برامج لتحسين المهارات لدعم التنويع من أجل إنتاج مواد أكثر تطورا ذات محتوى تكنولوجي أعلى، ومن ثم الحد من الاعتماد على مزايا كلفة اليد العاملة لوحدها والخطر الناتج عنها المتمثل في انتقال الإنتاج إلى بلدان كلفة اليد العاملة فيها أقل.
    以劳动力密集制造业为主的发展中国家不妨考虑实施提升技能方案,支持多样化,以制造技术含量较高的比较尖端的产品,从而减少仅仅依靠人工成本优势的情形,减少生产线因此而转移到人工成本更低的国家的风险。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5