وأكثر ما يكون الطلب على المعلومات الأمنية التي هي الشكل الشائع للدعم المقدم إلى المنظمات والوكالات الإنسانية، لأن العنصر العسكري مؤهل ومجهز بصورة فريدة للقيام بجمع وتركيب وتحليل المعلومات الأمنية وغيرها من المعلومات المتصلة بالظروف السائدة في الميدان. 最经常要求提供的是安全资料,这也是对人道主义组织和机构最常见的支助形式,因为军事部门在收集、综合和分析当地安全及与各种当地情况有关的其他资料方面具有独特的能力和装备。
ووردت تعليقات إيجابية من المنظمات والوكالات الإنسانية على مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي في الحالات التي استغل فيها العنصر العسكري مزاياه النسبية كالقدرة على استخدام المعدات الهندسية لمشاريع الهياكل الأساسية وإعادة التعمير أو الخبرة والمرافق الطبية، وكذلك عندما يعمل هذا العنصر مع المجتمع المحلي من خلال أنشطة ثقافية ورياضية. 军事部门利用为基础设施和重建项目提供工程设备、提供医护人员和设施等相对优势以及通过文化体育活动与社区互动开展的社区支助项目,得到了人道主义组织和机构的好评。
يتعين على الإدارة أن تكفل تحديد المراحل المناسبة لتخطيط البعثات، بما في ذلك عمليات تقييم البعثات واستعراض الولايات، وفرص دعم العنصر العسكري للمنظمات والوكالات الإنسانية، والنظر في هذه المراحل بالتشاور مع الشركاء ذوي الصلة (الفقرتان 10 و 11 أعلاه) (SP-05-002-001). 维和部应确保在特派团的规划,包括评估任务和授权审查进程的恰当阶段,与有关伙伴协商确定并审议军事部门支助人道主义组织和机构的机会(上文第10和11段)(SP-05-002-001)。
تطالب بأن تفي جميع اﻷطراف اﻷفغانية بالتزاماتها وتعهداتها فيما يتعلق بسﻻمة جميع موظفي البعثات الدبلوماسية واﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، فضﻻ عن اﻷماكن التابعة لهم في أفغانستان وبأن تتعاون تعاونا كامﻻ مع هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات المتصلة بها وكذلك مع المنظمات والوكاﻻت اﻹنسانية اﻷخرى؛ 要求阿富汗当事各方履行其对阿富汗境内所有外交使团人员、联合国人员和其他国际组织人员包括其房舍的安全所承担的义务和作出的承诺,并与联合国及有关机构以及其他人道主义组织和机构充分合作;
غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاحظ أن هناك مشاريع أخرى من مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي قوبلت في بعض الحالات بالنقد من قبل المنظمات والوكالات الإنسانية لما لها من تأثير غير متوقع ومضلل ومثير للجدل وفي بعض الأحيان سلبي، ولا سيما في البعثات التي أسندت لها ولاية بموجب الفصل السابع من الميثاق. 但是,监督厅注意到,人道主义组织和机构对其他一些社区支助项目提出了批评,因为这些项目产生了意外、错误、有争议、甚至不利的影响,在根据第七章规定设立的特派团中,这种情况尤为严重。
ولكي تضطلع الأمم المتحدة بدورها بشكل كامل في المجال الإنساني، يجب عليها أن تنشئ آليات لتنسيق المعونات بين شتى الهيئات والمؤسسات الإنسانية، التي عليها عندئذ أن تعمل في شراكة من أجل التفاوض حول إمكانية الوصول إلى الجهات المعنية، وتعبئة الموارد، وتقديم الخدمات المشتركة مثل خدمات النقل الجوي والاتصالات. 这样,联合国便可以在人道主义领域充分发挥作用。 联合国必须要建立各种机制,协调各人道主义组织和机构之间的援助,而这些机构则必须团结行事,谈判提供援助的途径,动员资源并提供共同服务,诸如航空运输和通讯。