简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

仔细的

"仔细的" معنى
أمثلة
  • ويمكن تسوية هذه التناقضات عن طريق إجراء تحليل وتصميم متأنيين للسياسات العامة.
    这种冲突可通过仔细的政策分析和政策制订加以解决。
  • 104- ينبغي مسح المنطقة التي تركت فيها المواد بحثا عن شهود.
    应对遗弃所涉材料的地点进行仔细的搜查,以取得证据。
  • تستدعي تخطيطاً مكثفاً دقيقاً كما تستدعي الوقت والالتزام من جانب الشركاء المنظمين
    需要负责安排的伙伴机构大量、仔细的规划、时间和投入
  • وتم تحديد المسؤولية عن التنسيق تحديداً أدق عن طريق المزيد من الأحكام التفصيلية.
    通过作出更为详细的规定,更加仔细的确定了协调职责。
  • فقلّما يرصد المجتمع الدولي بدقة التقدم الذي تحرزه معظم اللجان الوطنية.
    国际社会很少对国家调查委员会的工作进展进行仔细的监测。
  • فالشحنات العالية الخطورة تُفحص وتُفتش، في حين تُستثنى من ذلك، بقدر الإمكان، وسائر الشحنات المحدودة الخطورة.
    高危货物受到尽可能仔细的检查,低危货物则不是。
  • وأضافت أن إمكانية قطع العلاقات التعاهدية مع الدول الثالثة تستحق مزيدا من البحث المدقق.
    与第三国可能中断条约关系的问题也值得更仔细的考虑。
  • ووفقا لرأي آخر، تجدر دراسة المرفق المتعلق بالحوار المتصل بالتحفظات دراسة دقيقة.
    另有一种意见认为,关于保留对话的附件需要更仔细的审查。
  • وتتطلب التوصيات المتعلقة بالشهادات المعدة سلفا والبيانات الطوعية مزيدا من الدراسة.
    关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
  • فهذا لا يسمح بالوقت الكافي لبحث الفحوى والعواقب بما يلزم من عناية.
    这使各方没有充分的时间对其内容和后果进行充分仔细的研究。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5