简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以土地换取和平

"以土地换取和平" معنى
أمثلة
  • )أ( تحقيق السﻻم العادل والشامل واﻷمن المتكافئ واﻻستقرار في منطقة غربي آسيا، من خﻻل تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة واﻻحترام الكامل للشرعية الدولية وﻷسس ومبادئ عملية السﻻم وفي مقدمتها مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم، واحترام حقوق شعوبها ورعاية طموحاتها المشروعة؛
    (a) 通过执行有关的联合国决议和充分尊重国际合法性与和平进程的基础与原则,其中最重要的是以土地换取和平的原则和尊重各国人民的权利及其正当愿望,来达到西亚区域的公正全面和平、平等的安全与稳定;
  • نؤكد من جديد دعمنا لعملية السلام في الشرق الأوسط التي بدأت في مدريد عام 1991، والرامية إلى تحقيق سلام شامل عادل دائم في المنطقة، وفقا لقرارات مجلس الأمن 242 (1967)، و 338 (1973)، و 425 (1978) ومبدأ الأرض مقابل السلام.
    我们重申支持1991年在马德里展开的、旨在按照安全理事会第242(1967)、338(1973)和425(1978)号决议和以土地换取和平原则实现该地区全面、公正而持久的和平的中东和平进程。
  • نؤكد من جديد دعمنا لعملية السلام في الشرق الأوسط التي بدأت في مدريد عام 1991، والرامية إلى تحقيق سلام شامل عادل دائم في المنطقة، وفقا لقرارات مجلس الأمن 242 (1967)، و 338 (1973)، و 425 (1978) ومبدأ الأرض مقابل السلام.
    我们重申支持1991年在马德里展开的、旨在按照安全理事会第242(1967)、338(1973)和425(1978)号决议和以土地换取和平原则实现该地区全面、公正而持久的和平的中东和平进程。
  • وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا، باسم حكومتي الأرجنتين والبرازيل، مناشدتنا السلطات في إسرائيل وسوريا أن تستأنفا المفاوضات بهدف إيجاد حل حاسم للحالة في الجولان السوري، وفقا لقراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، وبما يتمشى مع مبدأ الأرض مقابل السلام.
    我借此机会代表阿根廷政府和巴西政府再次呼吁以色列当局和叙利亚当局恢复谈判,以期根据安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议以及以土地换取和平原则寻求最终解决戈兰局势的办法。
  • يعرب عن أمله في أن يفضي استئناف عملية السلام إلى التعجيل بإحراز تقدم يكون من شأنه تمهيد السبيل أمام إنشاء دولة فلسطينية مستقلة، والتوصل إلى تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة، وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ويشدد في هذا الصدد على أهمية مؤتمر مدريد، ومبادرة السلام العربية، ومبدأ الأرض مقابل السلام؛
    表示希望迅速推进恢复和平进程,为成立独立的巴勒斯坦国铺平道路,并根据联合国有关决议找到公正、持久和全面的和平解决办法;在这方面强调马德里会议、阿拉伯和平倡议和以土地换取和平原则的重要性;
  • يعرب عن أمله في أن يفضي استئناف عملية السلام إلى التعجيل بإحراز تقدم يكون من شأنه تمهيد السبيل أمام إنشاء دولة فلسطينية مستقلة والتوصل إلى تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة، وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ويؤكد، في هذا الصدد، أهمية مؤتمر مدريد ومبادرة السلام العربية() ومبدأ الأرض مقابل السلام؛
    表示希望迅速推进恢复和平进程,为成立独立的巴勒斯坦国铺平道路,并根据联合国有关决议找到公正、持久和全面的和平解决办法,并在这方面强调马德里会议、阿拉伯和平倡议 和以土地换取和平原则的重要性;
  • واستقبل المجلس باهتمام كبير رسالة الرئيس بيل كلينتون التي أكد فيها التزام الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بتحقيق أهداف عملية السﻻم، متمثلة في تطبيق قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ و ٣٣٨ ومبدأ اﻷرض مقابل السﻻم، ودعمه لتطلعات الشعب الفلسطيني في العيش حرا على أرضه، وكذلك اعتبار اﻻستيطان عامﻻ مدمرا لعملية السﻻم.
    委员会十分感兴趣地收到美利坚合众国总统威廉·克林顿的来信,其中他重申美国对实现和平进程目标的承诺,这些目标是实施安全理事会第242(1967)和第338(1973)号决议以及以土地换取和平的原则。
  • واختتم كﻻمه قائﻻ إن تحقيق سﻻم عادل وشامل ودائم في الشرق اﻷوسط ﻻ يمكن أن يتم استنادا إلى رؤية طرف واحد، بل ينبغي أن يقوم على مواءمة رؤى كافة الشركاء في عملية السﻻم، فضﻻ عن استناده إلى قراري مجلس اﻷمن ذوي الصلة وما تم اﻻتفاق عليه في مؤتمر مدريد أي مبادلة اﻷرض بالسﻻم.
    在中东建立一个公正、全面和持久的和平不可能以单方面的意愿为基础,而应建立在尊重和平进程中各方意愿基础之上,并以显而易见的符合《马德里会议协定》及安理会有关决议的原则为基础,既以土地换取和平
  • تدعو إلى إعطاء زخم جديد لعملية السﻻم المتوقفة في الشرق اﻷوسط، ولتنفيذ اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، وكذلك لتأييد مبادئ عملية السﻻم، بما في ذلك مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم، وتدعو الجانبين الى اﻻمتناع عن اتخاذ إجراءات من شأنها أن تعرقل عملية السﻻم بإجهاض مفاوضات الوضع الدائم؛
    呼吁重新推动已经停顿的中东和平进程,执行以色列政府与巴勒斯坦解放组织达成的协议,并坚持推动和平进程的各项原则,包括以土地换取和平的原则,并呼吁双方不要采取行动妨碍永久地位谈判,从而阻碍和平进程;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5