وفي المناطق الريفية الفقيرة، يلجأ البرنامج إلى مشاريع الغذاء مقابل العمل، ﻻ سيما خﻻل الفترات التي يكثر فيها الجوع، في موسم نقص اﻹنتاج الزراعي. 在农村贫困地区,粮食计划署利用以工换粮项目,特别是在饥饿十分普遍的农业欠收时期。
وتشمل مبادرات المعونات الغذائية الحالية توزيع الأغذية مقابل إنشاء الأصول، والغذاء مقابل العمل، والغذاء مقابل البذور، والغذاء مقابل التعليم. 28.目前的粮食援助倡议包括粮食分配换取资产建设、以工换粮、粮食换种子和粮食换教育等项目。
وفي هذا الإطار، يوفر برنامج الأغذية العالمي الغذاء مقابل العمل للأشخاص المشاركين في الإنتاج الزراعي وحماية البيئة والتدريب في هذا الميدان. 在此方面,世界粮食计划署根据以工换粮计划向参与农业生产、环境保护和培训的人提供了粮食。
ومكنت استجابة الصندوق برنامج الأغذية العالمي من تصعيد أنشطته في مجالي الغذاء مقابل العمل والنقد مقابل العمل لحوالي 391 216 شخصا. 基金的回应措施使得粮食署能够扩大估计有216 391人参加的以工换粮和以工换现金的活动。
وأشار برنامج الأغذية العالمي إلى أن ساعات العمل المرنة ونظام النوبات وتوافر خدمات رعاية الأطفال عوامل يسَّرت مشاركة النساء في أنشطة الغذاء مقابل العمل. 粮食计划署指出,灵活的时间、轮班工作以及有儿童保育服务有助于妇女参与以工换粮活动。
وباﻻضافة إلى برامج تستهدف تغذية الجماعات المستضعفة، نفذ برنامج اﻷغذية العالمي مشاريع الغذاء مقابل العمل لﻻجئين في غينيا وكوت ديفوار. 除了为脆弱群体制订的有目标的供餐计划,粮食方案还为在几内亚和科特迪瓦的难民实施以工换粮项目。
507- والطرائق التي استخدمت كانت الغذاء مقابل العمل والرعاية للمجموعات المستضعفة (الأطفال ناقصو التغذية قبل الدراسة وأطفال المدارس الابتدائية، والحوامل والأمهات المرضعات ضعاف الحال). 所用方式是以工换粮和照顾弱势群体(营养不足的学龄前儿童和小学生及脆弱的孕妇和奶妈)。
ويظل برنامج اﻷغذية العالمي أيضا وكالة أساسية في رواندا في ميدان التأهيل بعد حالة الطوارئ، وذلك من خﻻل تنفيذ مخططات الغذاء مقابل العمل في جميع أنحاء البلد. 粮食计划署也通过在卢旺达全国执行以工换粮计划,继续为卢旺达紧急后复原的关键机构。
وتكفل مشاريع الغذاء في مقابل العمل اﻷمن الغذائي للفقراء على المدى القصير بطرق تنتج في الوقت نفسه أصوﻻ مجتمعية تدعم النمو المعتمد على الذات. 以工换粮的项目既确保穷人有短期粮食安全,同时还创造社会资产,有助利于自力更生式的成长。
ويجري تجربة البرامج التغذوية، وبرامج التغذية في المدارس والغذاء مقابل العمل، وعلى نطاق ضيق، لتوفير شبكة أمان لمن يعيشون في فقر مدقع. 目前正小规模实行营养方案,学校餐饮方案和以工换粮的方案,为生活在极度贫困中的人提供安全网。