58- وينبغي توفير الموارد وفقاً للاحتياجات الحقيقية للبعثات التي ينبغي أن تشكل جزءاً من خطط تنفيذ البعثات. 应当根据特派团的实际需要提供资源,这也是任务执行计划的一部分。
يشرفني أن أُحيل إليكم طيه خطة تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار للفترة 2006-2007 (انظر المرفق). 谨随函转递《2006-2007年非殖民化任务执行计划》(见附件)。
وستتولى الشعبة تنسيق الأعمال لوضع خطط تنفيذ ولاية البعثة لكل قطاع محدد وستتابع تنفيذها في جميع أنشطة البعثة. 该司将协调拟定具体部门的任务执行计划,了解整个特派团的执行工作。
قيام جميع بعثات حفظ السلام بإعداد خطط تنفيذ الولاية باستخدام العملية المنقحة للتخطيط المتكامل للبعثات 各维持和平特派团都使用经修订的特派团综合规划进程,拟订授权任务执行计划
3-2 تقوم جميع بعثات حفظ السلام بإعداد خطط تنفيذ الولاية باستخدام العملية المنقحة للتخطيط المتكامل للبعثات 2 所有维持和平特派团都使用经过修订的特派团综合规划程序编制任务执行计划
ويعتبر الربط بين الميزنة القائمة على النتائج وخطط تنفيذ ولايات مكاتب حفظ السلام خطوة هامة نحو الأمام. 将成果预算制同维持和平行动的任务执行计划联系起来是一个重要的前进步骤。
63- لاحظ المفتشان أن خطط تنفيذ البعثات وأطر عملية الميزنة القائمة على النتائج تمثلان حالياً ممارستين مستقلتين. 检查干事们注意到任务执行计划和成果预算制框架目前是两项分开进行的工作。
ومن رأي اللجنة الاستشارية أنه كان ينبغي تنظيم تقرير الأداء والتقرير المتعلق بالميزانية وفقا لإطار خطة تنفيذ الولاية. 咨询委员会认为,执行情况报告和预算报告本应根据任务执行计划框架来编排。
تطبق القوة المبادئ التوجيهية للميزنة القائمة على النتائج لإتاحة ربط واضح لأطر العمل بخطة تنفيذ ولاية القوة. 联塞部队采用了成果预算制准则,以能够将各框架与部队任务执行计划明确挂钩。
وقد ضمت خطة تنفيذ البعثة لعام 2004 أربع مهام أساسية، تتمثل في 26 برنامجا، تنطوي بدورها على 248 بندا. 2004年任务执行计划包括四大核心任务,内含26项方案,248个项目。