简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊拉克重建基金

"伊拉克重建基金" معنى
أمثلة
  • وبالإضافة إلى 17 مشروعا تعليميا مستمرا يمولها مرفق الصندوق الدولي لإعمار العراق، بدأت وكالات فريق الأمم المتحدة القطري العاملة في مجال التعليم إصلاحات في 14 مدرسة من بين 22 مدرسة أصيبت بأضرار في مدينة الصدر.
    除17个正在进行的伊拉克重建基金教育项目以外,国家工作队负责教育工作的机构启动了对萨德尔市22所受损学校中的14所的修理工作。
  • والأمل معقود على متابعة الالتزامات التي جرى التعهد بها في تلك الاجتماعات وعلى تعزيز الموارد التي تقدمها حاليا البلدان المانحة التي تساهم في مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق لضمان تعمير العراق بصورة مستدامة.
    希望在这些会议上作出的承诺得到履行,加强捐助国已提供的资源。 这些捐助国向援助伊拉克重建基金国际协调机制提供捐助,以期确保伊拉克的可持续重建。
  • تم الانتهاء من وضع توصيف لمهام الصندوق الدولي لإعادة إعمار العراق بالاستناد إلى ملاحظات الجهات العراقية وبالتنسيق مع كافة الجهات المعنية، ويتكون هذا الصندوق من صندوقين ائتمانيين أحدهما تابع للأمم المتحدة والآخر تابع للبنك الدولي.
    根据伊拉克当局的意见并协同所有有关方面完成了对国际伊拉克重建基金机制职能的描述。 该基金由两个信托基金组成,一个是联合国的,另一个是世界银行的。
  • وفي بغداد عمل ممثلي الخاص عن كثب مع البعثة وحكومة العراق والبنك الدولي والاتحاد الأوروبي والرئيسين المشاركين لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق في إنشاء أمانة كل من المرفق والعهد الدولي.
    在巴格达,我的特别代表和联伊援助团与伊拉克政府、世界银行、欧洲联盟和援助伊拉克重建基金国际协调机制共同主席密切合作,建立该机制和国际契约两个机构的秘书处。
  • وتم إنشاء لجنة مانحين، ترأسها اليابان، وتلقى المرفق تعهدات معلنة بما يربو على مليار دولار، من بينها 600 مليون دولار للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة والـ 400 مليون دولار المتبقية للبنك الدولي.
    迄今已建立起一个捐助者委员会(由日本主持),且援助伊拉克重建基金国际协调机制已收到十多亿美元的认捐,约6亿美元是给联合国发展集团的,其余的4亿美元给世界银行。
  • ' 3` تنسيق وتنفيذ برامج لتحسين قدرة العراق على تقديم الخدمات الأساسية لشعبه، ومواصلة التنسيق الفعلي بين المانحين الذين يدعمون البرامج البالغة الأهمية المتصلة بالتعمير والمساعدة، وذلك عن طريق مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق؛
    ㈢ 协调和执行各种方案,以提高伊拉克为本国人民提供基本服务的能力,并继续通过伊拉克重建国际基金机制(伊拉克重建基金),与捐助方积极协调关键的重建和援助方案;
  • وأكد التقرير مرور 1.3 بليون دولار من خلال المرفق إلى الأمم المتحدة لتوصيل سلع مادية ملموسة أدت إلى تحسين حياة المستفيدين منها، رغم بيئة العمل التي كانت كثيرا ما تتسم بالصعوبة.
    该报告证实通过伊拉克重建基金向联合国输入了13亿美元, " 提供了实实在在的货物,改善了受益人的生活 " ,尽管活动环境往往困难重重。
  • وتتوفر الفرصة حاليا أمام المجتمع الدولي لتسريع وتيرة إنعاش العراق من خلال الوفاء بالتعهدات المقطوعة بتقديم المساعدة من خلال مرافق تمويل دولية متفق عليها، مثل مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، ووضع آليات تكميلية أخرى للحصول على تبرعات جديدة، وزيادة مستويات إسقاط الديون.
    国际社会现在有机会以下述方式加快伊拉克的恢复:通过国际商定的筹资机制(如国际伊拉克重建基金机制)履行已作出的援助承诺,建立提供新捐助的其他补充机制,以及提高免除债务的数额。
  • وتمثل الاجتماعات الدولية التي عقدت مؤخرا، بما في ذلك المؤتمر الدولي للعراق الذي عُقد في بروكسل، واجتماع مرفق الصناديق الدولية لإعمار العراق الذي عقد في الأردن، والمبادرات الإقليمية الجارية، عناصر تبعث على التفاؤل بتعاون دولي أكبر دعما للعملية الانتقالية في العراق.
    最近召开的一些国际会议,包括在布鲁塞尔举行的伊拉克问题国际会议、在约旦举行的援助伊拉克重建基金国际协调机制会议以及正在执行的区域倡议使人们有理由希望国际社会将更大范围地共同支助伊拉克的过渡进程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5