(7) وترحب اللجنة بإنشاء أمانات مظالم في الجبل الأسود وفي مقاطعة فويفودينا التي تتمتع بالاستقلال الذاتي. (7) 委员会欢迎在黑山和伏伊伏丁那自治省境内设立起监察专员体制。
150- وتحصل أنشطة أمين المظالم الإقليمي على الأموال اللازمة من ميزانية مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي. 从伏伊伏丁那自治省预算中,为省监察员办公室的活动提供必要的资金。
ومن ناحية أخرى، انخفض نصيب العوامل الخارجية كأسباب للوفاة في صربيا الوسطى وفويفودينا. 死于界定不够明确的疾病和病症者在塞尔维亚中部地区和伏伊伏丁那省都有上升。
وأحد الأمثلة المثيرة للاهتمام التي وجه إليها انتباه المؤلف مثل الحكم الذاتي الذي اقترحته المجتمعات المحلية في فويفودينا. 作者注意到的一个有意义的实例是,伏伊伏丁那各社区提出的自治体制。
وقد ازداد نصيب الأمراض والحالات المرضية غير المحددة تحديداً كافياً في معدل الوفيات في كل من وسط صربيا وفويفودينا. 死于未明确定义疾病和病症者在中塞尔维亚和伏伊伏丁那省都有上升。
وقد ارتفع المعدل في عام 1993 في وسط صربيا وفويفودينا بواقع حالتي وفاة لكل 000 1 طفل مولود حيّا. 1993年,中塞尔维亚和伏伊伏丁那省婴儿死亡率上升了千分之二。
وبعد انخفاض مؤقت لهذا المعدل في فويفودينا، بدأ يرتفع مرة أخرى عام 1996. 在伏伊伏丁那省,围产期死亡率在1994年有所下降,而在1996年又开始上升。
وقد نظمت ولاية فيفودينا التي تتمتع بالحكم الذاتي تدريباً منهجياً لموظفي هذه المؤسسات في 25 بلدية في أراضيها. 伏伊伏丁那自治省为境内全部45个市镇这类机构的雇员组织了系统的培训。