简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伙伴关系工作组

"伙伴关系工作组" معنى
أمثلة
  • يدعو المزيد من الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين، بمن فيهم المصنّعون، والجهات التي تتولى إعادة التدوير، وإعادة التجديد، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات غير الحكومية، لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، إلى المشاركة في أنشطة الفريق العامل التابع للشراكة؛
    邀请 更多的缔约方及其他利益攸关方参与“伙伴关系工作组”的各项活动,包括制造商、循环利用商、翻修商、学术机构和非政府组织——尤其是发展中国家和经济转型国家的上述各方;
  • وبغية توجيه هذه اﻻستراتيجية الجديدة المقترحة، ذكرت منظمة الصحة العالمية أنها ستنشئ فريقا عامﻻ على صعيد المنظمة ككل، يكون معنيا بالشراكات مع المنظمات غير الحكومية لتحديد أفضل الممارسات والنماذج للتعاون بين منظمة الصحة العالمية، والمنظمات غير الحكومية، والحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    为了指导这一拟议的新策略,卫生组织表示,它将设立一个全组织的非政府组织伙伴关系工作组,以查明卫生组织、非政府组织、各国政府和其他联合国机构之间合作的最佳办法和模式。
  • وبغية توجيه هذه اﻻستراتيجية الجديدة المقترحة، ذكرت منظمة الصحة العالمية أنها ستنشئ فريقا عامﻻ على صعيد المنظمة ككل، يكون معنيا بالشراكات مع المنظمات غير الحكومية لتحديد أفضل الممارسات والنماذج للتعاون بين منظمة الصحة العالمية، والمنظمات غير الحكومية، والحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    为了指导这一拟议的新策略,卫生组织表示,它将设立一个全组织的非政府组织伙伴关系工作组,以查明卫生组织、非政府组织、各国政府和其他联合国机构之间合作的最佳办法和模式。
  • يدعو المزيد من الأطراف والموقعين وأصحاب المصلحة، بما في ذلك الصانعين وجهات إعادة التدوير والتجديد والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما التي من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، إلى المشاركة في أنشطة الفريق العامل المعني بالشراكة؛
    邀请 其他缔约方、签字方以及包括生产厂商、回收企业、翻新企业、学术机构和非政府组织在内的利益攸关方参加伙伴关系工作组中的各项活动,特别是来自发展中国家和经济转型国家的利益攸关方;
  • وفي فترة السنوات اﻷربع السابقة ﻻنعقاد مؤتمر بيجين تولى أعضاؤنا قيادة وإدارة الفريق العامل المعني بالمشاركة بين المرأة والرجل من أجل المساواة، وعقد حلقات دراسية واجتماعات ومناقشات، وإصدار منشورات، والمشاركة في العمليات التحضيرية، مما أسفر عن إدماج اللغة والمفاهيم التي صاغوها في إعﻻن بيجين.
    在北京会议前的四年中,我们领导男女争取平等伙伴关系工作组开展工作,举行各种研讨会、会议、讨论会,发表出版物,参加筹备工作,其结果是他们提出的措词和概念被吸收进了《北京宣言》。
  • يشجع الفريق العامل المعني بالشراكة على تنقيح الوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة، استناداً إلى نتائج الدراسات التقييمية واستعراض الفرع 3 وأي معلومات إضافية مقدمة، وتقديمها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيها في دورته الثامنة؛
    鼓励 伙伴关系工作组根据各项评估研究的结果、对第3节的审查结果以及收到的任何补充资料,修改关于对废旧和报废计算机设备进行无害环境管理的指导文件,并将其提交不限成员名额工作组第八次会议审议;
  • وعلى الرغم من أن استراتيجية " عمليات السلام 2010 " () كانت تعتزم إنشاء نقطة اتصال واحدة فقط لشركائها، فقد رأت إدارة عمليات حفظ السلام أن أفضل وسيلة لخدمة شركائها هي تقسيم المسؤوليات بين مكتب العمليات وفريق الشراكات (انظر الشكل الثاني أعلاه).
    虽然 " 2010年和平行动 " 战略 打算只为其合作伙伴建立一个联络点,但维持和平行动部认为,为伙伴服务的最佳方式是行动厅和伙伴关系工作组进行分工(见上文图二)。
  • يطلب من الفريق العامل المعني بالشراكة أن يواصل استعراض الفرع 3 من الوثيقة التوجيهية على ضوء المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل المعدات الكهربائية والإلكترونية والنفايات الكهربائية والإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، وأن يجري أي تنقيحات ضرورية للفرع 3 بغية تفادي الازدواجية والتضارب؛
    伙伴关系工作组对照废旧电子和电气设备和电子垃圾越境转移技术准则,继续审查该指导文件的第3节,特别是关于废物与非废物之间的区分,并对第3节进行任何必要的修改,以避免出现重复和不一致之处;
  • 6- يقرر أن الفريق العامل التابع للشراكة قد أنجز بنجاح ولايته وأنه بموجب ذلك قد تم حله، وأن أي مهام متابعة قد تكون ضرورية في المستقبل سينفذها فريق مخصص للمتابعة تابع للشراكة، مع مشاركة من جانب الأطراف الراغبة والجهات الموقعة وقطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين؛
    决定伙伴关系工作组已经成功地履行了各项职责,就此解散,今后可能需要开展的任何后续任务将由伙伴关系特设后续小组负责,有关缔约方、签署方、业界、非政府组织和其他利益攸关方将参与该小组的工作;
  • كما يضطلع بالمسؤولية عن تسيير أعمال الفريق العامل المعني بمراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات ولجنة تبادل المعارف التابعين للمنظمة الدولية للمؤسسات العُليا لمراجعة الحسابات، بوصفه رئيساً لهاتين الهيئتين. وهو أيضا عضو في لجنة المعايير المهنية واللجنة الفرعية المعنية بالتحقق من الامتثال التابعتين للمنظمة الدولية للمؤسسات العُليا لمراجعة الحسابات، وعضو في الفريق العامل المعني لمراجعة الحسابات البيئية والفريق العامل المعني بالشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    他还作为国际审计组织信通审计和知识共享委员会工作组主席指导该工作组的工作,并担任国际审计组织专业标准委员会和合规审计小组委员会成员以及环境审计和公私伙伴关系工作组成员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5