传下
أمثلة
- إن الرؤساء ينتخبون سنويا، ومن المهم تمرير المعرفة الفردية التي اكتسبوها.
大会主席每年改选,重要的是,个人所获得的知识能传下去。 - والجياع محكوم عليهم بأن يعيشوا حياة هامشية، حياة جوع وفقر ورثوها عن الأجيال السابقة.
饥饿和贫穷一代一代传下去,使饥饿者的存在无关紧要。 - والجياع محكوم عليهم بأن يعيشوا حياة هامشية، حياة جوع وفقر ورثوها عن الأجيال السابقة(40).
饥饿和贫穷一代一代传下去,使饥饿者的存在无关紧要。 - ولكن الأسطورة إنتشرت , وكل مستكشف ذهب إلى العالم الجديد ليبحث عن المدينة الذهبية
但这个传说流传下来 每个探险者都来到这片新世界去寻找它 - والأرض موروثة عن أجدادٍ متسلسلين على مر العصور. وهي ملكٌ مقدسٌ يشترك الناس في ملكيته لفائدة الأجيال المقبلة.
土地是祖祖辈辈传下来的,是为后代人共同保留的神圣资产。 - 674- وهذه الأدوار، والتي نشأت وترسَّخت منذ زمن طويل، تقيِّد بالفعل من حرية الحركة عند المرأة.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的活动范围。 - وقال إن شعبه قد افتُكَّت منه أراضي أجداده لكي تتحول إلى منتزه سياحي.
他所代表的土着人被剥夺了祖先传下的土地,因为要改建成一个旅游胜地。 - وتابع يقول إن ما يحدد أي ثقافة ويساعد في استمرارها هو وجود تراث مشترك وهذا اﻹحساس باﻻنتماء أساسي لضمان سﻻمة أي ثقافة.
一种文化是通过分享共同的遗产而确立并永远传下去的。 - إن شعب تونغا، بفقده لأراضي أجداده، يواجه مأساة التشريد والهجرة القسرية.
失去了祖先流传下来的土地,汤加人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5