وقدمت أوراق مؤتمرات وقبلت في المؤتمر الدولي الخامس المعني بمثبطات اللهب المبرومة لعام 2010 (BFR2010) (كيوتو، اليابان)؛ ومؤتمر المملكة المتحدة المعني بالملوثات العضوية الثابتة (برمنغهام، المملكة المتحدة)؛ واجتماع جمعية علم السموم والكيمياء البيئيين لآسيا والمحيط الهادئ (غوانغزو، الصين)، والندوة الدولية الثلاثين حول الملوثات العضوية الثابتة المهلجنة (Dioxin 2010). 会议论文已提交至溴化阻燃剂2010:第五届溴化阻燃剂国际学术研讨会(日本东京)、英国持久性有机污染物会议(英国伯明翰)、环境毒理学和化学学会亚太区会议(中国广州)和2010年二恶英会议,并为其所接受。
وإذ يضعون نصب أعينهم الرسالة التي بعث بها رئيس حركة عدم اﻻنحياز إلى مجموعة الثمانية في مؤتمر قمتها في برمنغهام، فإنهم يؤكدون من جديد ما يرونه من وجوب أن يكون هناك إطار تنظيمي محدد لﻷسواق المالية والنقدية على غرار أسواق السلع والخدمات التي أصبح لها إطار تخضع له من خﻻل منظمة التجارة العالمية، خصوصاً وأن اﻷسواق المالية والنقدية أكثر تقلباً وتكامﻻً وترابطاً من أسواق السلع والخدمات. 牢记不结盟运动主席向8国集团伯明翰首脑会议发出的电文,他们重申他们的观点,即货物和服务市场通过世贸组织找到要遵守的框架,而比后者更不稳定、更统一和相互依存的金融和外汇市场也应同样找到具体的规章制度。