نعلم بأن التدخين وتعاطي الكحول، وأنماط الحياة المستقرة وعدم ممارسة الرياضة البدنية والكثير غيرها، هي من بين عوامل الخطر. 我们知道,吸烟、酗酒、久坐不动的生活方式、缺乏体育锻炼和很多其他行为都是风险因素。
394- فعلى سبيل المثال، كانت الرياضة في المدارس الثانوية والكليات مادة إجبارية للبنين والبنات في الفترة الممتدة ما بين الستينات والسبعينات. 例如,1960至1970年代,男孩和女孩必须在中等教育机构和高中进行体育锻炼。
وأحد أهم الأنشطة المزمعة للجنة يتمثل في استثارة إحساس السكان بأسرهم وتوعيتهم بشأن أهمية التغذية الصحية والتمرين، ومبادئهما الأساسية. 委员会最重要的一项计划活动是,教育全民提高对健康营养和体育锻炼重要性和必要性的认识。
وتتيح ظروف الاحتجاز للشخص المدان إمكانية إشباع احتياجاته الثقافية والدينية الأساسية، فضلاً عن المحافظة على النظافة الشخصية وأداء التمارين البدنية. 为被定罪人提供的条件使他能满足基本的文化和宗教需要,并保持个人卫生,进行体育锻炼。
وقام الوزير الاتحادي للرياضة، بالتعاون مع وزارة الصحة وغيرها من أصحاب المصلحة ذات الصلة، بوضع خطة عمل وطنية لممارسة النشاط البدني. 联邦体育部长正与卫生部和其它有关利益攸关方合作,制定一项全国性的体育锻炼行动计划。
استنادا إلى أحدث المعلومات العلمية، تم وضع التوصيات التي تحدد مقدار النشاط البدني اللازم للتأثير إيجابيا بالصحة حسب الفئات العمرية. 这些建议根据最新的科学信息,确定了不同年龄组的人群必须进行多少体育锻炼才能提升健康。
ويتعين علينا الآن أن نستفيد من دروس هذا النجاح عندما نتصدى لإساءة استخدام الكحول، وسوء التغذية والخمول البدني. 现在,在我们应对滥用酒精、饮食不健康和缺乏体育锻炼问题时,我们必须从这一成功中汲取经验教训。
ونلاحظ بالتالي وجود عدد أكبر من المصابين بالسمنة والمدخنين بين فئة أصحاب الكفاءات البسيطة كما نلاحظ أن هؤلاء الأشخاص لا يمارسون تمارين رياضية. 因此,人们发现,在地位不高的群体中,肥胖症患者和吸烟者更多,这些人很少进行体育锻炼。
(ز) الظروف الملائمة لعمل وراحة المعوقين وتهيئة الظروف التي تكفل لهم ممارسة الرياضة والاستفادة من المهرجانات الثقافية الوطنية والدولية؛ 为残疾人提供适当的工作和休息条件,创造便于他们开展体育锻炼的条件,受益于国家和国际文化表现形式;
وتم نشر دليل للنهج المستندة إلى البيانات السكانية فيما يتعلق برفع مستويات النشاط البدني، ونظمت حلقات عمل في أوغندا والشرق الأوسط والدول العربية الخليجية حول تنفيذ الاتفاقية. 出版了加强人口体育锻炼方法指南,并且在乌干达及中东和阿拉伯湾国家举办了执行讲习班。