简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使从事

"使从事" معنى
أمثلة
  • وسعيا من الشركات المتعددة الجنسية إلى أن تكون أكثر قدرة على التنافس، عمدت في أحيان كثيرة، إلى إغلاق المصانع المحلية وإجبارها على صرف كل العمال ذوي المهارات الدنيا الذين يؤدون المهام الوسيطة التي تتسم بكثافة الأيدي العاملة.
    为了提高竞争力,跨国公司经常关闭当地工厂,迫使从事简单的劳动力密集型工作的大多数技能较低的劳动力被解雇。
  • وبموجب أحكام المادة 147 من الاتفاقية، يعد الترحيل غير القانوني للأشخاص المشمولين بالحماية انتهاكا خطيرا لأحكامها()، ويمكن أن يترتب على هذه الأفعال تطبيق المسؤولية الجنائية الفردية على المسؤولين الذين يمارسون الترحيل القسري.
    《公约》第147条规定,非法转移受保护者构成严重违反公约条款, 而且这种行为可能使从事强迫转移的官员承担个人刑事责任。
  • (د) إشراك المنظمات غير الحكومية، ولا سيما تلك القائمة على الحقوق، وغيرها من قطاعات المجتمع المدني التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم، على نحوٍ أكثر منهجية خلال جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية؛
    使从事儿童工作的非政府组织,特别是以权利为本的非政府组织以及民间社会其他部门更加系统地参与执行《公约》所有阶段的工作;
  • ونحن نرحب بالأعمال التحضيرية المنهجية التي قام بها في العام الماضي المنسّق الخاص السفير باليهاكارا ممثل سري لانكا، ونحثّ أعضاء المؤتمر على استكمال بحث الولاية التي اقترحها.
    我们欢迎去年特别协调员斯里兰卡的Palihakkara 大使从事的有系统的筹备工作,并促请裁谈会成员对他提出的任务范围作最后审查。
  • (أ) أن تشجع على إنشاء منظمات المجتمع المدني دون فرض قيود لا مبرر لها، وتشرك المنظمات غير الحكومية القائمة على الحقوق والعاملة مع الأطفال أو من أجلهم بشكل منتظم طوال جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية؛
    不加以不当限制地推动建立民间社会组织,并使从事儿童工作的重视权利的非政府组织更系统地参与各阶段实施《公约》的工作;
  • وترأس الإدارة أيضا اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي تهدف إلى اتباع نهج متسقة ومشتركة داخل كيانات الأمم المتحدة المنخرطة في أعمال معيارية وتحليلية وتقنية على الساحتين الاقتصادية والاجتماعية.
    该部还担任经济和社会事务执行委员会主席,该委员会旨在使从事经济和社会领域规范、分析和技术工作的联合国实体步调一致,采取共同做法。
  • ونظمت المحكمة، بالتعاون مع المؤسسة الدولية لقانون البحار، عددا من حلقات العمل الإقليمية بشأن قانون البحار، أو في مجالات أخرى، مع إلقاء نظرة معمقة في الإجراءات المعروضة على المحكمة.
    通过与国际海洋法基金会合作,法庭组织了一些区域讲习班,目的是使从事海洋法或其它法律领域工作的政府专家能够对法庭程序有一个深入的了解。
  • وكان من بينه أهم أهداف حلقة العمل التي اشترك فيها أساساً ممثلون حكوميون، توعية الأطراف الفاعلة في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأهمية العهد وما يرتبط به من نظام دعم تابع للأمم المتحدة.
    讲习班的参加者主要是政府代表,其主要目标是使从事经济、社会和文化权利领域工作的人认识到《公约》和有关的联合国支持系统的相关性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5