简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

供應商發票

"供應商發票" معنى
أمثلة
  • وسبق أن نقلت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية جزئيا المهمة إلى المركز؛ غير أنهما واصلتا تجهيز جميع فواتير البائعين المحليين، وكل حالات الخصم التي تتم بعد الدفع، وبعض حالات الدفع للبائعين الدوليين.
    达尔富尔混合行动和联刚稳定团已部分移交该职能,但仍然处理所有的当地供应商发票、所有付款后折扣以及一些国际供应商付款。
  • وافقت الأونروا على توصية المجلس بالنظر في السبل التي تمكنها من الامتثال لسياسات الأونروا وإجراءاتها فيما يتعلق بعدم دفع ثمن البضائع إلا بعد استلام الوثائق الداعمة اللازمة (مثل فاتورة المورد وإشعار باستلام البضاعة).
    近东救济工程处同意审计委员会的建议,即考虑如何遵守近东救济工程处关于在收到必要的证明单据(如供应商发票和货物收讫单据)之后才能支付货款的政策和程序。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لم توضع أي إجراءات فيما يتعلق بتواصل الدائرة مع الوحدات والأقسام ذات الصلة في أمانة الصندوق وشعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية في مختلف مراحل عملية الشراء، بما في ذلك عند دفع فواتير الموردين.
    此外,也没有制定任何程序,说明投资管理处同基金秘书处和中央支助事务厅采购司有关单位和部门在采购进程的各个阶段,包括支付供应商发票等阶段的相互作用。
  • وأبلغت الأونروا المجلس بأنّ بدء العمل بنظام إدارة المشتريات والموجودات سيوفر مهلا محددة ومفصلة لمعاملة كل مرحلة من مراحل عملية الشراء، منذ موافقة الإدارة المستخدمة على إصدار طلب الشراء حتى تسديد الفاتورة للبائع.
    近东救济工程处告知审计委员会,采购和库存管理系统的执行将为从用户部门核准请购即日起到支付供应商发票的采购流程的每个阶段提供具体和详细的处理时间。 9. 资产管理
  • (أ) يقوم المكتب التنفيذي بتقييد المعاملات المسجلة في النظام المحاسبي للأمم المتحدة (نظام المعلومات الإدارية المتكامل) في نظام لوسن المحاسبي وإدخال فواتير البائعين في نظام لوسن لأوامر الشراء لتمكين وحدة المدفوعات من إعداد كوبونات الدفع.
    (a) 执行办公室将联合国会计系统(综合管理信息系统(综管系统))记录的会计事项输入劳森会计系统,并将供应商发票输入劳森定购单系统,以便支付股准备付款凭单。
  • في الفقرة 126، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تنظر في اتخاذ سبل لتمكينها من الامتثال لسياسات وإجراءات الأونروا فيما يتعلق بعدم الدفع مقابل السلع إلا بعد استلام ما يلزم من وثائق مساندة (مثل فاتورة المورد و إشعار باستلام البضاعة).
    在第126段,近东救济工程处同意审计委员会的建议,即考虑如何使其能够遵守近东救济工程处关于收到必要证明文件(即供应商发票和收货单)后方可支付货款的政策和程序。
  • وعلاوة على ذلك، وعلى الرغم من أن اتفاقات مستوى الخدمات ذات الصلة تنص على وضع مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز الخدمات الإقليمي، لم يحدد جدول زمني للبعثات لإحالة فواتير البائعين والوثائق الأساسية لتجهيز المدفوعات، مثل طلبات الشراء، وتقارير الاستلام والتفتيش، وتفاصيل المعلومات المصرفية عن البائعين، إلى المركز.
    此外,尽管相关服务级别协议规定了区域服务中心的主要业绩指标,但并未就各特派团向中心转交供应商发票和处理付款所必需的定购单、收货和检验报告及供应商银行详细资料等文件设定时限。
  • (أ) أسفر فصل الجانب الإداري من عملية المشتريات وتركيزه في الوحدة الثالثة عن الحاجة إلى وحدة تنسيق مركزي قوية لجميع المسائل الإدارية مثل التسهيل، والتجهيز، والمحفوظات، والسجلات وإدارة قاعدة بيانات البائعين، إضافة إلى الاتصال بمختلف الجهات مثل وحدة تجهيز فواتير البائعين في القسم المالي، والبائعين.
    (a) 采购活动的行政部分到第三股,是因为需要一个有力的中央协调部门来履行送发、处理、归档、记录和供应商数据库管理等所有行政职能,并与财务科的供应商发票处理股及供应商等各方进行联络。
  • سيرأس قسم المالية كبير موظفي المالية (برتبة ف-4)، وسيكون مسؤولا عن وضع ضوابط مالية والمحافظة عليها، والمحافظة على حسابات البعثة وإدارتها، وصرف الأموال لتسديد فواتير البائعين والموردين ومطالبات سفر الموظفين، وإدارة مرتبات الموظفين الوطنيين ودفع بدلات الإعاشة وإدارة الحسابات المصرفية للبعثة.
    财务科将由一名首席财务干事(P-4)主管,将负责制定和维持财务管制、维持和管理特派团账户、为结清供应商发票和工作人员旅行报销支付款项、管理本国工作人员发薪和支付生活津贴,以及管理特派团的银行账户。
  • وسوف يرأس قسم الشؤون المالية كبير الموظفين الماليين (ف - 5) ويكون مسؤولا عن تعزيز الضوابط المالية، ومسك حسابات القوة وإدارتها، ودفع المبالغ اللازمة لتسديد فواتير البائعين والموردين وتكاليف سفر الموظفين، وإدارة كشوف مرتبات الموظفين الوطنيين ودفعات بدل الإقامة وإدارة الحسابات المصرفية للقوة.
    财务科将由1名首席财务干事(P-5)担任主管,负责加强财政控制、维持和管理联黎部队的账户;付款结清供应商发票和工作人员差旅费报销申请;管理本国工作人员发薪和联黎部队生活津贴付款;管理联黎部队银行账户。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5