简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

供水基礎設施

"供水基礎設施" معنى
أمثلة
  • ونظراً إلى تناقص التمويل الذي تكرسه الحكومة الوطنية للبنية التحتية للمياه، مددت سلطات المياه في العديد من المدن عقود شركات القطاع الخاص وأدخلت تدابير تتيح لها الاستثمار في مرافق البنية التحتية للمياه.
    最近,由于该国政府对供水基础设施的资助减少,许多城镇的水务局延长了私人经营者的合同期限,并采取措施使他们能够对供水基础设施投资。
  • ونظراً إلى تناقص التمويل الذي تكرسه الحكومة الوطنية للبنية التحتية للمياه، مددت سلطات المياه في العديد من المدن عقود شركات القطاع الخاص وأدخلت تدابير تتيح لها الاستثمار في مرافق البنية التحتية للمياه.
    最近,由于该国政府对供水基础设施的资助减少,许多城镇的水务局延长了私人经营者的合同期限,并采取措施使他们能够对供水基础设施投资。
  • ودعمت الأونروا أعمال إزالة النفايات الصلبة في 9 مخيمات، ووفرت الوسائل لإصلاح البنى الأساسية العامة للمياه وتحسينها في 10 مخيمات اللاجئين وأجري اختبار ضمان جودة المياه في جميع المخيمات الـ 19 في الضفة الغربية.
    近东救济工程处支持在9个营地移除固体垃圾,在10难民营修理和升级公共供水基础设施,并在西岸所有19个营地确保对水质进行测试。
  • يبلغ الإنفاق الحالي على البنى الأساسية الجديدة للمياه في البلدان النامية نحو 75 بليون دولار سنويا(32)، بما في ذلك الاستثمارات المتعلقة بتوفير مياه الشرب التي تبلغ حوالي 13 بليون دولار سنويا.
    五. 执行方式 A. 资金 57. 目前发展中国家用于新的供水基础设施的支出每年约为750亿美元,32 其中包括用于供应饮水的投资约130亿美元。
  • (ج) إبقاء أحوال الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين متماشية مع المستويات التي توفرها البلديات المحلية وذلك بتنفيذ مشاريع إنمائية لتحسين البنية الأساسية للمياه والمجاري والتصريف ومرافق التخلص من النفايات الصلبة في تلك المخيمات؛
    维护难民营的环境卫生条件,通过执行旨在改善难民营的供水基础设施、下水道以及固体废物处置设施的发展项目,使之达到当地市政府规定的水平。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يتعين تعبئة الموارد الخارجية. وينبغي أن يساعد المانحون الثنائيون ومتعددو الأطراف البلدان على وضع وتنفيذ استراتيجيات متكاملة لإدارة الموارد المائية وتوجيه برامج مالية خاصة لإنشاء الهياكل الأساسية للمياه في المناطق ذات الدخل المنخفض.
    此外,还应调集外部资源:双边和多边捐助者应协助各国拟定执行综合水资源管理战略,利用特定的财政方案在低收入地区建造供水基础设施
  • 88- ووفقاً للشهادات الواردة، فإن قيام السلطات الإسرائيلية بتدمير البنية التحتية المائية، بما في ذلك صهاريج مياه الأمطار، قد ازداد منذ بداية عام 2010، كما أن عدد الأفعال المرتكبة في عام 2011 قد تضاعف في عام 2012.
    根据收到的证词,2010年年初以来,以色列当局对供水基础设施包括雨水蓄水池的摧毁增加了,2012年的毁坏行为比2011年增加了一倍。
  • ففي قطاع غزة، بلغ حجم الضرر الذي وقع على الهياكل الأساسية للمياه في بيت حانون ما يعادل 000 250 دولار(45) هذا في الوقت الذي دُمر فيه أيضا 120 من خزانات المياه الخاصة بالمساكن و 17 بئرا خاصا تستخدم لتوفير مياه الشرب والري(46).
    加沙地带的拜特海嫩供水基础设施遭受的损失价值250 000美元,45 用于饮水和灌溉的120个私人房顶水箱和17个水井也被摧毁。
  • 25- وجرى التأكيد على أربع ممارسات هامة في مجال التكيف بالنسبة لقطاع المياه هي حماية مرافق التزويد بالمياه والموارد التقليدية للتزود بالمياه، وتجميع المياه، وتحسين إدارة مستجمعات المياه، وإبطاء وتيرة ملوحة المياه نتيجة ارتفاع منسوب مياه البحر.
    与会者强调了水资源部门的四项重要的适应做法:保护供水基础设施和传统水源;集水;改进集水区的管理以及减缓由于海平面升高而引起的水质盐化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5