وادعت صاحبة البلاغ أن شركة الإسكان سمحت لعشير صاحبة البلاغ، و. س.، بتملك نصيبها في العقار باستخدام وسائل احتيالية. 提交人声称,公司允许W.S.以欺诈手段侵吞了她的那部分财产。
كما أُرغمت الضحية على القيام بأعمال منزلية داخل السجن وقام حراس السجن ومديره بسلبها المال الذي كسبته من ذلك. 她还称自己在狱中被迫从事家政劳动,其收入被狱卒和监狱长侵吞。
ويدعي صاحب البلاغ، فيما يخص حالته بالذات، أن السفير قد استولى على راتبه لإكراهه على التخلي له عن زوجته. 更具体地说,据称大使侵吞提交人的工资是为了迫使他放弃他的妻子。
فقد تسعى الدولة المانحة والدولة المتلقية للمعونة الأصلية إلى استرداد أصول تم اختلاسها من مشاريع المعونة الخارجية. 最初提供捐款的国家和受援国都有可能要求归还在外援项目中侵吞的资产。
فالازدهار المشين المتجذر في الفقر الأخلاقي والاقتصادي يبتلع أعدادا متزايدة من مواطنينا غير المحظوظين والمدمنين على الكوكايين الحصوي. 源于道德和经济贫困的可耻的繁华,正在侵吞越来越多吸毒成瘾的同胞。
لقد كانت النتيجة المؤسفة الباقية من الحرب الأهلية التي استمرت 13 عاما أن أصبح الشعب فقيرا يميل إلى نهب المال العام. 13年内战不幸遗留下来的是受到侵吞公共资金诱惑的贫困人口。
وأرسل عدد من المستثمرين أموالهم إليه ولكنه اختلسها بالاحتيال والخداع وخيانة الأمانة. 一些投资者将资金交给了他,但申诉人以欺诈、欺骗和违反信托的方式侵吞了这些资金。
وتُعدُّ المادة 191 من القانون الجنائي النص الأساسي الذي يجرِّم اختلاس الممتلكات في كل من القطاعيْن العام والخاص. 《刑法》第191条是将侵吞公共和私营部门财产定为刑事罪的基本条款。
ويتم تناول الاختلاس في القطاع الخاص بتطبيق المادة 13 (3) (أ) من تعديل قانون منع الفساد والجرائم الاقتصادية. 私营部门的侵吞通过适用《防腐修正法》第13(3)(a)节予以处理。
وفي هذا الصدد، أفيد بأن السيد ندونجي اتهم أفراداً في قوات الشرطة باﻻستيﻻء على بعض اﻷموال المسروقة المسترجعة. 在此方面,Ndungi先生据报道谴责有些警察侵吞了后来被查获的赃款。