简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

便难

"便难" معنى
أمثلة
  • وتشجع اللجنة جميع الدول على وضع إجراءات سريعة وعادلة وفعالة لتخويل مركز اللاجئ بطريقة تتيح الإبلاغ السريع للمرشحين لهذا المركز بمصير طلباتهم.
    委员会敦促所有国家建立快捷、公平和高效的获得难民身份程序,以便难民身份申请人能够尽快得知申请结果。
  • وأخيراً وجهت عدة وفود نداءً إلى المجتمع الدولي كي يوفر الدعم المالي للمفوضية حتى يتمكن المكتب من اﻻستمرار في اﻻضطﻻع بأنشطته لفائدة الﻻجئين والعائدين في المنطقة.
    最后,一些代表团呼吁国际社会向难民署提供财政支助,以便难民署继续为该地区难民和返回者开展活动。
  • ففي صفقة غير تبادلية، إما يتلقى كيان ما قيمة من كيان آخر دون أن يعطيه في المقابل وعلى الفور قيمة مكافئة على وجه التقريب، أو يعطي كيانا آخر قيمة دون أن يتلقى منه في المقابل وعلى الفور قيمة مكافئة على وجه التقريب.
    (b) 一实体因以往事件而控制的资源(若无法定权利便难以证明控制权);
  • 57- وظلت المراكز الثلاثة للمرور العابر في حالات الطوارئ الكائنة في رومانيا والفلبين وسلوفاكيا تؤدي دوراً رئيسياً في إجلاء اللاجئين في حالات الطوارئ وتيسير الوصول إلى بلدان إعادة التوطين.
    利用了罗马尼亚、菲律宾和斯洛伐克的三个应急过境中心撤出处于紧急状况的难民,方便难民进入安置国。
  • وثمة حاجة على وجه الخصوص إلى تجنب اﻷسباب التي تؤدي إلى التأخير وعدم اﻻلتزام بمقتضيات مراجعة الحسابات حتى يتسنى للمفوضية والشركاء الحكوميين المنفذين المعنيين اتخاذ المزيد من التدابير في هذا الخصوص.
    特别是有需要找出延迟执行或不遵守审计规定的理由,以便难民署和有关执行政府伙伴采取进一步措施。
  • غير أنه كما يشير التقرير نفسه، وكما ذكر وفدي منذ سنتين، لا يكاد يكون من الممكن تحقيق أي مدخرات عند مستويات الكفاف بدون ضغط الاستهلاك.
    但是如报告本身所指出,并如我国代表团在两年前所说,不压缩消费的话便难以在维持最低生活水平上进行任何储蓄。
  • وبسبب افتقارها إلى وحدة القيادة والانضباط في التنفيذ والدعم اللوجستي، لقيت صعوبة عند مواجهة معاقل الحكومة، حيث وصل القتال إلى أفق مسدود بوجه عام.
    他们缺乏统一的指挥系统、行动纪律和后勤支助,一旦面对在很大程度上已陷入僵局的政府战斗据点,他们便难以推进。
  • كما يؤكد على الحاجة إلى توثيق عُرى التعاون بين الدول الأطراف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بغية تسهيل مهمة الإشراف على تطبيق هذه الصكوك الملقاة على عاتق المفوضية(3).
    宣言还确认有必要加强各缔约国和难民高专办之间的合作,以便难民高专办履行其监督这些文书执行情况的责任。
  • وستكون ظروف الأمن والحكم قد تحسنت بما يتيح عودة اللاجئين عودة طوعية وإيجاد حلول دائمة للمشردين داخليا تكفل عودتهم إلى أماكن إقامتهم الأصلية أو توطينهم في أماكن أخرى.
    安全和治理条件将得到改善,以便难民自愿回返;在其原籍社区或其他地方为境内流离失所者找到持久解决办法。
  • وقد أجرى مكتبي مشاورات مستفيضة مع حكومتي الكيانين بخصوص ما تدعو إليه الحاجة من تغييرات في التشريعات الخاصة بالملكية التي من شأنها تيسير عودة الﻻجئين والمشردين إلى ديارهم.
    我的办事处已与各实体政府举行了广泛的磋商,探讨为方便难民和流离失所者重返原居而对财产法进行必要修改事宜。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5