وقادت جهود صنع السلام وسيطة وطنية، هي السيدة بيتي بيغومبي، ودعمها المجتمع الدولي. 促成和平的工作一直由国家调解员贝蒂·比贡贝女士牵头,得到了国际社会的支持。
وأكرر دعوتي إلى عدم اكتفاء مجلس الأمن في ظروف معينة بحفظ السلام، وإلى القيام بصنع السلام أيضا. 我在这里再次呼吁安全理事会在某些情况中不仅要维和,而且也要促成和平。
والتسامح هو الفضيلة التي تسهم في استبدال ثقافة الحرب بثقافة السلام " . 宽容是可以促成和平的美德.有助于以和平文化取代战争文化。 "
ويتعيّن إصلاح حفظ السلام من حيث المفهوم ومن الناحيتين البيروقراطية والمالية، والتمييز بين حفظ السلام وصنع السلام. 维持和平必须从概念、官僚和财务上改革,必须严格区分维持和平与促成和平。
إن التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأفريقيا لا يمكن أن تتحقق بدون الاستقرار الذي يعزز مناخ السلام والأمن. 没有稳定就不可能实现非洲的经济社会发展,而稳定又可促成和平与安全的环境。
وإذ تعترف بما بذلته الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي من جهود للإسهام في إيجاد تسوية سلمية للأزمة البوروندية، 确认联合国、非洲联盟、欧洲联盟为促成和平解决布隆迪危机所作的努力,
ستظل إريتريا تشارك في مساعي منظمة الوحدة اﻻفريقية وغيرها ما دامت هذه المساعي تفضي إلى السﻻم. 厄立特里亚仍将参与非统组织的和平努力及其他和平努力,只要这类努力会促成和平。
إن الاستثمار في الوقاية من الحروب، وصنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام يمكن أن ينقذ ملايين الأرواح البشرية. 对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。
(هـ) جعل الشواغل المتصلة بالأطفال والنـزاع المسلّح جزءا رئيسيا من أنشطة صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام. (e) 使儿童与武装冲突问题成为促成和平、维持和平和建设和平的一个构成部分。