简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保護原則

"保護原則" معنى
أمثلة
  • وقد أضيفت المبادئ التالية إلى ذلك المبدأ، وتتعلق بالشخص، وحماية المصالح، والاستبدال، والنطاق العالمي للعدالة.
    除该原则之外,又增加了下列原则:属人原则、利益保护原则、替代原则和普遍性原则。
  • ويحتاج الأمر أيضا إلى تغيير العملية الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ التي ظل تطورها محكوما إلى حد كبير بمبادئ الحماية البيئية.
    政府间气候变化进程也需要转变,该进程的演变主要受环境保护原则影响。
  • وفي عدَّة حالات، كان مبدأ الاختصاص بحماية الدولة محدود التطبيق أو غير معمول به، وقد صدرت توصيات في هذا الشأن.
    在若干国家,国家保护原则受到限制或没有确立,因而相应提出了一项建议。
  • 55- وسأل أحد الوفود عما إذا كان التقييم المستقل سيتناول تطبيق مبادئ الحماية الدولية ويقدم توصيات في هذا الشأن.
    一个代表团问到独立评价是否涉及国际保护原则的应用问题,是否为此提出建议。
  • ' 4` السياسات القومية وسياسات ولايات دارفور للبيئة، والمبادئ التوجيهية للمحافظة على التنوُّع الحيوي، ومبادئ حماية التراث الثقافي؛
    四. 国家和达尔富尔各州的环境政策、生物多样性保护准则以及文化遗产保护原则
  • ويُحظى مبدأ رعاية الأمومة والطفولة بأهمية خاصة (قانون صحة الشعب ونظام الرعاية الصحية في جمهورية كازاخستان، المادة 4).
    这方面的政策突出了母幼保护原则(《哈萨克斯坦公共卫生和保健系统法》第4条)
  • وكان بوسع الدولة تقديم مطالبة رسمية فيما يتعلق بالفعل غير المشروع دوليا الذي ألحق أضرارا برعاياها عملا بمبدأ الحماية الدبلوماسية.
    该国家有权根据外交保护原则,对伤害其国民的国际不法行为提出正式索赔要求。
  • 24- ووفقاً للمصدر، تشكل الأوضاع في المخيمين انتهاكاً لأشكال الحماية اللازمة بموجب الأصول القانونية الواجبة الواردة في مجموعة المبادئ وفي القواعد النموذجية الدنيا.
    据来文方称,两个难民营的情况均违反了《保护原则》对应有程序的保护。
  • ولدى غالبية البلدان بعض أشكال التشريعات التي تحدد عدداً كبيراً من المبادئ، والسلطات والحقوق الخاصة بحماية البيئة.
    大多数国家均已经制定某种形式的立法,其中概述了广泛的环境保护原则、权力和权利。
  • وينبغي متابعة جميع امكانيات زيادة تعزيز الحوار بين المفوضية والدول حول وسائل تقوية مبادئ الحماية اﻷساسية.
    有必要寻求各种可能性,进一步加强难民署和各国就如何完善基本的保护原则所进行的对话。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5