كما ستستخدم لتسهيل إعداد التقارير المقبلة وللوفاء بسائر احتياجات استحداث الشبكات على المستويين الوطني والدولي. 信息库还将用于编写今后的报告,并满足国家和国际各级联网的需要。
وتحسنت قاعدة المعلومات المتعلقة بتعاطي المخدرات وما يرتبط به من مشكلات على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي. 国家、区域和全球各级关于吸毒和相关问题的信息库已经得到改进。
وترد أدناه مناقشة لمدى توافر البيانات عن تعاطي المخدرات والتدابير المتخذة لتحسين قاعدة المعلومات العالمية. 下文将讨论药物滥用数据的可利用程度和为改进全球信息库而采取的措施。
والقسم مسؤول أيضا عن الاحتفاظ بمستودعات مركزية للتوجيهات والدروس المستفادة من البعثات وتحليلها. 维和最佳做法科还负责维持和分析供特派团使用的指导和经验教训中央信息库。
وأشير إلى أن التفاعل مع الأمانة العامة يمكن أن يكون مفيدا في تطوير قاعدة معلومات مشتركة لعملية صنع القرار في المجلس. 与秘书处互动可能对建立用于安理会决策的共同信息库十分有益。
ويتعلق أحد التحديات التي اخْتُصَّت بالذكر في " الكتاب الأبيض " المشار إليه أعلاه بقاعدة المعلومات اللازمة لتحقيق المساواة داخل قطاع البحوث. 上述白皮书中具体说明的一个挑战涉及研究部门内的平等信息库。
وهذا الأمر سوف يمكن هذه الشبكات من العمل كمستودعات للمعلومات المتصلة بتغير المناخ فيما يتعلق بتقييم التعرض للأخطار والتكيف. 这样将使这些网络能够作为与气候变化有关的脆弱性和适应评估信息库。
وتعكف المديرية العامة للجمارك حاليا على إنشاء بنك معلومات خاص بنظم الإنذار المتعلقة بالبضائع الخطرة للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. 海关总署现正在南方市场一级建立涉及危险货物预警系统电脑信息库。
وسوف يتم تعزيز الخدمات التي تقدمها شبكة مراكز GIRD مثل بوابات بيانات توقعات البيئة العالمية. 诸如全球环境展望数据门户网络等资源信息库的各种网络所提供的报务将予增强。
جنيف، أعماله الخاصة بمشروع يتعلق برسم خرائط للتنوع الاحيائي في مدغشقر. 环境署通过全球资源信息库日内瓦中心继续开展有关马达加斯加生物多样性制图项目的工作。