简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

催促

"催促" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، تدعي أنها تفتقر إلى القدرة على زيادة دفع السلطات في هذا الاتجاه.
    关于用尽国内补救办法,她说她没有在这方面进一步催促当局的能力。
  • ١٨٢- ورغم إرسال عدد من رسائل التذكير، فلم ترد من حكومة موزامبيق قط أية معلومات بشأن الحاﻻت المعلقة.
    虽然几次催促答复,但莫桑比克政府没有提供关于未决案件的任何情况。
  • ولا بد من استئناف عملية الخصخصة؛ فلقد أحرزت نتائج هزيلة هنا، ولا بد للممثل السامي أن يضطلع بدور حافز فيها.
    私有化必须恢复,这方面有些许成果,高级代表必须发挥催促作用。
  • ومتى قدّمت اللجنة تقريرها، ينبغي الإلحاح على الحكومة للرد عليه رسمياً وإعمال التوصيات الواردة فيه.
    一旦委员会提交报告,就应当催促政府作出正式反应,并就报告建议采取行动。
  • وقد شددت من جانبي على ضرورة أن ترسل السلطات ردها في أسرع وقت ممكن بغية التوقيع على اﻻتفاق دون مزيد من التأخير.
    催促摩洛哥当局尽快作出答复,以便不再拖延协定的签署工作。
  • وهو يدعي بأنه لم يسمح لصاحب البلاغ أن يلتقي بمحاميته إلا لفترة 15 دقيقة إذ طلب منها حارس السجن المغادرة.
    他称,提交人只允许与律师交谈15分钟,然后狱警就催促律师离开。
  • وهذا يعني أن وحدة أمين المظالم المعنية بالمرأة لا تتخذ إجراءات من تلقاء نفسها ولكن عندما يُطلب إليها ذلك فقط.
    为此,妇女事务监察股本身并不采取行动,但只有受到催促时才行动。
  • نفذت اليونيدو نظام محاسبة جديدا.
    工发组织催促财务处实施新制度导致某些缺点,不过,从积极方面看,也全面缩短了实施期和使费用较低。
  • كما تواصل اليابان بذلها جهوداً دؤوبة في طلبها من مؤتمر نزع السلاح الشروع في مفاوضاتٍ بشأن معاهدةٍ لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    日本同时还执着地努力,催促裁军谈判会议就《禁产条约》开始谈判。
  • وعلى الرغم من أن الموظفين المطالبين بتقديم الإقرارات امتثلوا لشروط الإبلاغ بمعدلات مرتفعة، إلا أن الأمر استدعى تذكيرهم بضرورة القيام بذلك عدة مرات.
    虽然指定工作人员遵守报告要求的比例很高,但需要多次发函催促
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5