ويعمل برنامج الأغذية العالمي أيضا في عدد من البلدان من أجل توفير الدعم التغذوي إلى الأمهات المدرجات ببرامج المبادرة الإضافية لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل. 粮食计划署还在数个国家内工作,向参加预防儿童经母体感染 " 附加 " 方案的妇女提供营养支助。
وأشارت إلى أن الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من اﻷم إلى الطفل تشكل تحديا جديدا وصعبا ولكن تتوافر تدخﻻت يمكن أن تحد من ذلك بنسبة ٥٠ في المائة ومن المحتمل حدوث تحسنات أخرى. 预防儿童经母体感染艾滋病毒是一项新的艰巨挑战,但是,随着进一步改进,现有干预工作可以使感染率大约降低50%。
ونحن على استعداد لقبول استراتيجيات معتمدة للرعاية الطبية، بما في ذلك الاستراتيجيات التي تقلل انتقال الفيروس من الأمهات إلى الأطفال. ووصف مضادات فيروس النسخ العكسي لمن هم في حاجة إليها. 我们已准备支持经批准的医务护理战略,包括减少儿童经母体感染艾滋病的战略,以及把抗反转录病毒药物开给那些需要这些药物的人。
وفي الوقت نفسه ينبغي الاهتمام بتقديم الدعم والمشورة على نحو منصف إلى الأشخاص الذين يحملون فيروس نقص المناعة البشرية، ولا سيما النساء المصابات بالفيروس، مع التركيز على منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل. 与此同时,应当关注艾滋病毒感染者,特别是妇女艾滋病毒感染者能够公平得到支助和咨询,密切防止儿童经母体感染艾滋病。
وتهدف بوتسوانا إلى تحقيق التغطية الوطنية للإجراءات المتعلقة بانتقال العدوى من الأم إلى الطفل بنهاية عام 2001، أما البرازيل وماليزيا وتايلند فقد اتخذت بالفعل هذه التدابير بنجاح. 博茨瓦纳将目标定在2001年实现全国都施行儿童经母体感染艾滋病的手术,而巴西、马来西亚和泰国都已采取了这些措施,取得相当的成功。
وقد أطلقت مبادرة رائدة لخفض معدﻻت انتقال اﻹصابة من اﻷم إلى الطفل في ١١ بلدا من البلدان المنخفضة الدخل، وذلك باستخدام حبات زيدفودين AZT التي توفرها بالمجان شركة غﻻكسو ويلكوم لمرحلة البداية. 已在11个低收入国家发起了在起动阶段由Glaxo Wellcome免费提供齐多夫定药丸以降低儿童经母体感染率的试验性倡议。
وفي 2002، طُلب إلى شعبة الإمدادات تقديم المساعدة بخدمات الشراء لمبادرة الوقاية المحسنة من انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل، التي تنسقها جامعة كولومبيا (في الولايات المتحدة). 2002年,供应司被要求为由哥伦比亚大学(美国)协调的预防儿童经母体感染 " 附加 " 倡议提供采购事务援助。
وتشمل هذه النتائج توسيع نطاق استراتيجية منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل وحماية آلاف الأطفال من العدوي بالفيروس، فضلا عن الأمثلة الجيدة لمشاركة الأطفال عبر أنشطة تبادل الدعم فيما بين الأقران من الشباب. 它们包括扩大儿童经母体感染预防战略、保护成千上万儿童免受艾滋病毒感染以及通过青年与青年间同龄人的支助活动让儿童进行参与等范例。
على أن شعبة الإمدادات تمكنت من التركيز على أدوية الوقاية من انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل في البلدان الفقيرة وقدمت مجموعة محدودة من أدوية مضادات الفيروسات العكوسة والأدوية الأساسية الأولية وغير ذلك من إمدادات المواد الأساسية للعناية السابقة للولادة. 但供应司重视在贫穷国家防止儿童经母体感染所需的药物,提供有限的抗反转录病毒药物、基本药物和其他用品,作为基本的产前护理包。
ولم تكن هناك سوى حالات نادرة لانتقال فيروس الإيدز من الأم الى الطفل، ولكن ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن الاختبارات التي تجرى على النساء الحوامل للكشف عن فيروس الإيدز هي حتى الآن اختبارات طوعية، وقد أجريت على عدد محدود من النساء. 只有少数几宗儿童经母体感染艾滋病毒病例,但应该重视的是,到目前为止,孕妇艾滋病毒检查是自愿的,只有少数妇女做了这项检查。